А как я мучался с пословицами! Аутентичные (относительно, потому что возраст-то их неизвестен) непривычны, аналоги - слишком "русские". Выкручивался так: брал русские, если из них не выпирали российские реалии, либо аутентичные, если их смысл был "прозрачен" и не требовал комментариев. В общем, то так, то этак.
NAD:
Всё, что у них есть, это пара стылых зимних вечеров в зализывающем раны угрюмом Париже.
Они слишком разные, чтобы быть вместе, и слишком через многое прошли, чтобы поверить, что настоящая любовь сущ...>>Всё, что у них есть, это пара стылых зимних вечеров в зализывающем раны угрюмом Париже.
Они слишком разные, чтобы быть вместе, и слишком через многое прошли, чтобы поверить, что настоящая любовь существует.
Всё, что у них есть, это Гимн Любви в встающем с колен Париже.
Февраль неизбежно пройдёт.
И грянет весна.