В книге Бояджиева "От Софокла до Брехта" рассказывается об одной советской постановке этой пьесы (не помню точно, в каком именно театре), где в сюжет внесли маленькое, но существенное исправление. Петруччо там не помыкает Катариной - оба они СГОВОРИЛИСЬ против остальных (это насчет шапочки и прочего), чтобы изобразить покорность жены мужу и раскрутить самоуверенного зятя/свояка на деньги)))
Ellinor Jinn:
Лариса жива и хочет любить. Сын Обломова боится, что болен отцовской болезнью - бездеятельностью, "обломовщиной" - и не чувствует себя на своем месте. Но они повстречались... И решительный, хоть и мяг...>>Лариса жива и хочет любить. Сын Обломова боится, что болен отцовской болезнью - бездеятельностью, "обломовщиной" - и не чувствует себя на своем месте. Но они повстречались... И решительный, хоть и мягкий, Андрей Обломов покоряет сердце без долгого краснения удушливой волной. Ларисы и читателей.
Приобщиться - одно удовольствие! Я в восторге!