"Мне не к кому пойти," - рассуждает главгерой страшилки, которого в его же квартире тиранит барабашка, а не к кому пойти, потому что денег на гостиницу нет, а друзья с ночевкой не примут. И вот это самое страшное, когда ты думалчто окружен друзьями,а наделе же, когда ты стал проблемным, они разбегаются. И эта жуть реальнее любого призрака, полтергейста или проклятого дома.
Когда я был маленьким, у меня тоже была бабушка... Тьфу! Меня тоже преследовал бабабашка... Тьфу! Все страшно увлекались книжонками некоего Дейла Карнеги: "Как завоевывать друзей, и еще что-то там, такое же пафосное". Так вот, я тогда еще подумал, что английское слово friend нифига не эквивалентно русскому слову друг. Английское friend - это, скорее, приятель. Тот, кто в полном соответствии с учением Карнеги, говорит тебе то, что ты хочешь услышать, но спиной к нему лучше не поворачиваться упаси тебя Бог расчитывать на его помощь в трудной ситуации.