Ничего.
Более того, среди фрэндов-любителей фантастики никто не упоминал эти произведения.
Имена -- да, слышала.
Недавно наткнулась на ляпсус в переводе подростковых ориджиналов-страшилок, сделанном этим Дм. Казаковым, когда античный тиран Фаларис назван Фаларисом из Агридженто, современного итальянского города, а не из античного Агригента/Акрагоса.
Семейство сыто, довольно, расползлось по углам переваривать вкусняшки. Чего еще надо-то? Оказывается, для полного счастья мне только голубцов не хватало. А всё потому, что от щей осталось прилично капусты, которая ну никак не могла полежать в холодильнике еще пару дней, блин))