Вменяемо приготовить таки проще (разве что с продуктами сложно – эт тебе не в магазин сходить и чего нибудь нужного ещё внезапно может во всём Скайриме не сыскать например) чем красиво перевести, красиво спеть и попасть в кхм менталитет аборигенов а не быть осмеянным за глупости
У Онойко в "речах мертвого музыковеда" это хорошо затронуто. Музыку действительно другой культуры можно вообще не распознать как музыку с непривычки.
yzman:
Если вы любите читать истории, где от классического семикнижия остались лишь имена главных и второстепенных персонажей, присутствует разумная магия, учитывается ПД, то эта история для вас. Автор щедро...>>Если вы любите читать истории, где от классического семикнижия остались лишь имена главных и второстепенных персонажей, присутствует разумная магия, учитывается ПД, то эта история для вас. Автор щедро делится описаниями и подробно описывает альтернативные системы магии.
Это реально сказка по мотивам. Завидую, если честно, фантазии автора.