![]() |
24 июля 2022
|
Ксафантия Фельц
Не, в случае со Слагхорном перевод такой сделали потому, что slug - слизень на английском. Slug на английском довольно много чего, в том числе ружейная пуля. https://www.canadiantire.ca/en/pdp/winchester-12-gauge-vp-rifled-lead-slugs-2-75-in-0751578p.html И, кроме того, ряд английских фамилий таки начинается со Slug-. А slug как глагол, вообще, я цитирую, "drink (something, typically alcohol) in a large draft; swig", так что ещё неизвестно, какой он там клуб организовал) Но в то, что кто-то из толмачей именно что увидел первый очевидный перевод, и взорлил, вообразив, как будет круто, если на СЛИЗерине, будет преподавать СЛИЗнорт, а после названия его посиделок всем стает ясно, что название связано со СЛИЗью и СЛИЗняками... я охотно верю. 5 |