Это может сработать, если вся эта куча авторов выберет кого-то одного, кто будет сводить воедино то, что все понапишут: в едином стиле, в единой редактуре сюжета и грамматики. Мы так делаем, например, с сопереводчиками, когда вместе работаем (правда, не 15 человек, а максимум трое-четверо - было), тогда получалось что-то нормальное. Если же каждый будет отвечать только за свой контент, в лучшем случае получится стёб типа "а поржать?"))
Ellinor Jinn:
Когда в фэндоме ни в ус ногой (намеренное смешение 2 фразеологизмов), а не можешь не написать реку! Настолько это проникновенно, горько, нежно... Круто! "...я всего лишь превращал землю на могиле мое...>>Когда в фэндоме ни в ус ногой (намеренное смешение 2 фразеологизмов), а не можешь не написать реку! Настолько это проникновенно, горько, нежно... Круто! "...я всего лишь превращал землю на могиле моего людского «я» в наполнение песочных часов". Между третьим и шестым ребрами слева, да.
Тема безбрежной отцовской любви не так часто встречается в произведениях, в отличие от всепобеждающей материнской. Но это именно тот случай. Верю.