Да ну. Вы как-нибудь попробуйте сначала оригинал почитать, а потом - перевод (или в обратном порядке). Языковая-то среда другая - это не просто калька, иначе зашифрованная. Перевод - он всегда пересказ, не больше
Darth Dimitrii:
Фанфик "Посылка для Дарта Бараса" прекрасен! Автор, спасибо за работу над прекрасным произведением!
Главной героине фанфика, ученице лорда ситхов Дарта Бараса, мастер-ситх поручил вернуть очень важну...>>Фанфик "Посылка для Дарта Бараса" прекрасен! Автор, спасибо за работу над прекрасным произведением!
Главной героине фанфика, ученице лорда ситхов Дарта Бараса, мастер-ситх поручил вернуть очень важную для него посылку. Интрига о том, что находится в посылке, идеально сохраняется до финала произведения.
В фанфике показаны тёплые и хорошие отношения в семье главной героини, что является редкостью и драгоценностью в семьях ситхов.
Произведение читается с улыбкой и теплом.
Рекомендую всем, кто любит вселенную "Звёздные войны" и ситхов в роли главных персонажей!