И тут мне что-то подумалось: а как переведёны на французский "Война и мир"? Там же в оригинале есть французский текст.
Лично меня как читателя вот эти вставки на полстраницы на французском бесили неимоверно: мало того, что я правильно прочитать не могу на чужом языке, коверкая его по причине изучения немецкого (в дойче почти всё, что пишется, так и читается, за редким исключением), так ещё и сноски мелким шрифтом даны - ни хера не видно!(🤬🤬🤬 Бросала раз пять из-за этого читать, до конца так не осилила в том числе и по этой причине...
По теме поста вспомнила когда-то услышанную фразу: "Хинди русиш бхай бхай!")