Там на самом деле трудности перевода, "a long moleskin overcoat" в "длинную кротовью шубу" превратили росмэновские надмозги, но мы этот момент опустим :)
В некоторых случаях надмозги - гении, насколько круто делают. Потому что вот был просто Хагрид в огромном пальто, а стал Хагрид в огромной КРОТОВЬЕЙ ШУБЕ!!!
Шикарно живет дядя, очевидно. И намек. кто тут главный хитрец и интриган, а вовсе не Дамблдор :)
Кстати, версия что Хагрид может интриговать, лучше дамбигадерской еще и потому, что Альбус все время на виду, выполняет работу, не побегаешь туда-сюда. А Хагрид лесник, живет уединенно, мало кто его навещает, и откуда знать, может он у себя дракона выводит, самогон варит, или обихаживает наивного путника? А если ты пришел, а дверь заперта - логично, Хагрид по делам ушел - а он тем временем хитрости делает.
tekaluka:
Уже по 4-м фанфикам можно сказать: авторский слог узнаваем! Мягкий юмор, доброта, оптимизм, немного абсурда, обаяние неидеальных персонажей. Может быть не под каждое настроение зайдёт, но мне нравится!