1) Действующие сами по себе части тела. Напр., "его руки охватили ее плечи" вместо корректного по-русски "он обнял ее за плечи".
2) Курсив там, где по-русски требуются кавычки -- напр., в тексте назван фильм, книга, песня и это отмечено курсивом.
3) Курсив для обозначения внутренней речи персонажа (мыслей). По-русски это опять же пишется в кавычках.
4) Наречия вместо глагола (ну, это уж очень тонко). Напр., "он будет хорош с нами" вместо "он хорошо отнесется к нам".