Да, вспомнил еще одну тупость аффтара - то и дело официально называть упоминаемых персонажей мистерами и мисс. Типа не "Гермиона заорала с перепугу", а "мисс Грейнджер заорала с перепугу", не "к ней подошел Невил Лонгботтом", а "к ней подошел мистер Лонгботтом", в общем, в таком роде. Может быть, аффтар слышал, что в литературном произведении часто повторять одни и те же слова не следует, но понял сильно по-своему. :)
Ну а уж его стремление придумывать странные оригинальные выражения... Типа "погладил упругости девушки" или "Гарри почесал свою нечесанность"
(это про голову, если кто не то подумал)... :))
Кстати, вспомнил: это не у Владарга было, а, кажется, у той авторши, что я ранее недавно рассматривал, с ГП и К, нашедшими Чашу Грааля - она Гермиону вместо лохматой (что для фикеров привычно) назвала... мохнатой. :))) Видимо, просто не знала, что это не одно и то же. :) Мохнатая Гермиона... :)))