Да, конечно, именно так и бывает, и очень часто. Работа на английском/немецком, языковая среда немецкая, дома/с друзьями/с родней общение на русском. При переключения с любого на любой язык происходят разные интересные эффекты. В частности, когда пишу фанфик (только на русском), часто в голову приходит немецкое или английское слово, и вот оно именно в точности то, что нужно, вот именно тот самый специфический нюанс, который нужен - и приходится искать строгое соответствие на русском. И с возрастом это имхо совсем не связано, у меня такое случалось и в весьма молодые годы. Наоборот, привыкли контролировать себя и не смешивать языки в какой-то дикий суржик
Drabble_NK:
Фанфик с прекрасно прописанными персонажами. Канонный юный Снейп, подросток, который переживает все, происходящее с ним, именно как живой настоящий очень умный и очень закомплексованный подросток. Гер...>>Фанфик с прекрасно прописанными персонажами. Канонный юный Снейп, подросток, который переживает все, происходящее с ним, именно как живой настоящий очень умный и очень закомплексованный подросток. Гермиона немного размытая, как и должно быть, когда история показывается изнутри героя и почти нет взгляда на него со стороны. Умная, сильная, преданная Гермиона. Тоже вполне канонная. Неоднозначные Дамблдор, Джеймс Поттер и остальные мародеры. И написана работа хорошо, качественно.
Пишу рекомендацию и понимаю, что пишу не то :) На самом деле я хочу сказать, что работа просто кайф, захватывает и оставляет мощное послевкусие.
Содержание — хронофик, война, отношения, неожиданные ходы.
Короче, читайте и получайте удовольствие :)