Наконец-то дочитал всё на конкурсе. С "Хрустом французской булки" обидно — есть пара очень сильных вещей, за которые хотелось бы проголосовать, но их портит корявый перевод. В "Туманном лесе" все три текста оказались на удивление неплохи, во "Внеконкурсе" один хороший, а один не очень, а в "Следе Титана" более всего понравившийся фик своим названием намекает, что за него голосовать не стоит.)
Magla:
Это очень цельно, очень аккуратно (если представлять аккуратность сложной вышивки с изнанки), качественно, и мне позарез такое продолжение было надо... лет так 37 назад. Но и сейчас я прочитала сюжет ...>>Это очень цельно, очень аккуратно (если представлять аккуратность сложной вышивки с изнанки), качественно, и мне позарез такое продолжение было надо... лет так 37 назад. Но и сейчас я прочитала сюжет с огромным интересом. А литературные и исторические ретро-поклоны мне вдвойне понравились.
У фанфика та же тяжелая, плотная, местами мучительная атмосфера, что и у оригинала (я знакома в полной мере с первым каноном), но вместо стерильной справедливости и безысходности, автор подарил читателю немного веры, надежды и любви. В том же самом холодном, несправедливом и быстротечном мире, где все мы смертны...