Я бы эту "вашу светлость" перевела либо, как уже предложили, ваше темнейшество, либо ваше всемогущество.
Потому что все русские варианты подразумевают и вполне конкретные российские титулы. А дословного перевода Lordship в русском варианте нет. Поэтому мой личный вариант: ваше всемогущество.
Борис-Яков Игнатов теперь увековечен на Родине в Воронежской области. Это была трудная история, его имя возвращено из небытия. И мною, и поисковиками, и администрацией Таловского района.