Имхо, проблема в формулировке. Вот был День Красной Армии - всё понятно. Кадровые военные, военные пенсионеры, участники боевых действий. Возможно, срочники и посещавшие военные кафедры в университете (как их назвать?)
А поменяли на нечто общее - Защитник Отечества.
Не нравится мне сослагательное наклонение. "Если враг у ворот", то и женщина может пойти в армию. Только гипотетическую защитницу 23/02 не поздравляют, а гипотетического защитника - надо.
Честнее было бы сделать День мужчин, раз так сильно нужен был противовес 8 Марта.
Оба дня не люблю, шухера вокруг них не признаю, поздравлений не понимаю.
Не отшвыриваю дежурный букет тюльпанов на работе и честно сдаю деньги на поздравление мужской части коллектива. Но никому из моих знакомых в голову не придет ждать от меня поздравлений мужчинам на 23/02 или поздравлять меня 08/03. Правда добиваться этого пришлось годами)