При чем тут благородный олень? Прозвище Поттера Сохатый, на инглише prongs и по-русски логичнее обозвать его Рогачом, но это же неблагозвучно для положительного героя, олень тоже, кстати, не совсем звучит, с подтекстом, вот и получился Сохатый. А сохатый - это лось, а не олень. И тем более непонятна логика переводчиков.