Удобный способ спросить, зачем так делать? Размещать в аннотации кусок диалога неизвестно кого неизвестно с кем непонятно о чём. Не лучше ли просто рассказать, что нам ждать в произведении?
Ещё и «идиотская лекция» в наличии: кто-то там рассказывает терминатору его тип и серийный номер. Остальное не читал, что выхватил глазами. Уж не до пробелов, увидеть диалог и закрыть.
- Бабуль, а как прабабушку звали? А прадедушку?
- Ой, ну что ты пристала с именами? Я помню что ли? У мордвы бабушка со стороны матери - вичка бабай - любимая бабушка, дедушка - вичка бодяй, - так и звали. Я маленькая была.
*злорадно* а со стороны папы просто бабай, не вичка.
Так что я у тебя любимая бабушка, а другая - просто бабуля.
(с) Вичка бабай
Вот так вот. Ультимативно. Тонкости эрзянского языка, понимаешь.