Вообще норм люди, если не правили, то обычно в примечаниях или в описании пишут что перевод гугловский, а тем, которые скрывают этот факт, специальная метка и не поможет, они просто не будут ее ставить и воображать, что всех наебали 🤭
У меня в фд 10+ лет назад была такая, перевод очевидный гугл (который на тот момент переводил в 7000 раз хуже чем сейчас), но когда ей в коммах писали типа вы хоть читали сами, че выложили, она усиралась что все сама лично до буквы написала и ее труд обесценивают идите переведите лучше
Клоунада та еще
мисс Элинор:
Трагическая легенда о прекрасной жертве суеверия и жестокости. Ещё одна грань легендарного Средневековья... легендам несть числа: мрачным, красивым, жестоким...
Эта легенда, несмотря на свою трагичность, красива - хрупкой и нежной красотой.