Запросто, если написано хорошо. Воображение у меня хорошо работает, когда я читаю.
В детстве, например, меня пугал Голлум из ВК, когда он крался за героями. Перевод очень хороший и атмосферный попался.
В последний раз ужас испытала пару лет назад, когда читала сцену из "Куджо" Кинга, где ребенок умер даже не от бешеной собаки, а тупо в машине от теплового удара и обезвоживания. Очень реалистично.
А так сейчас не пугаюсь потому, что практически не читаю книги такого жанра. Не то, чтобы они не заходят, просто другие интересней.
Яросса:
Оригинальный стиль. Сложноватый для восприятия поначалу, но затягивающий и погружающий в процессе. Он очень гармонично сочетается с психологичным и философским содержанием фанфика. Постепенно складыва...>>Оригинальный стиль. Сложноватый для восприятия поначалу, но затягивающий и погружающий в процессе. Он очень гармонично сочетается с психологичным и философским содержанием фанфика. Постепенно складываются образы и сцены, выкристаллизовываются характеры и через них серебристыми и немного морозными нитями протягиваются смыслы. Один из них - в последней фразе-цитате, но на мой взгляд их здесь больше. История многослойна и многогранна. Достойное произведение - рекомендую!
PS: канона не знаю, поэтому читала как оридж - не помешало.