↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


Artemo
31 августа в 10:07
Тощий Бетон_вторая итерация
enemytosss

Помнится, раньше в книгах переводчики делали разные сноски, объясняющие культурный контекст))
Хорошая была практика. Не помешало бы. Например "тут Хагрид говорит с характерным произношением западных графств, но мы будем передавать это речью имбецила"
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть