16 сентября в 12:45
|
|
Artemo
На греческом тяжелее фанфики сочинять - по латыни информации поболее. Да и переводчики лучше. Но влияние латыни на русскую культуру велико, раз уж даже название главной книги, переведенной изначально с греческого, Библия, произносится по западным правилам, а не по греко-византийским. Хотя имена, топонимы и много чего ещё греческие. Тут не поймёшь А вот тут ошибка. Произношение βιβλία - всего лишь множественное число от βιβλίον (книга). Книги то бишь. Ну так Библия и сейчас считается собранием книг (и Книгой одновременно, да))). |