17 сентября в 13:32
|
|
Deskolador
MarjoryTigerrr Ну не совсем.Так хоркрукс и не добавляли в зелье. Он якорь. Просто просто должен быть. А вот вторая часть да, убедительнее. Собственно, я её и пытался вспомнить. Но нюанс тоже есть. Перевод. У этих англичан слов для приведений-духов-призраков ничуть не меньше, чем у нас. Самого Тома-младенца закинули все же. А может ли призрак в кого-то вселиться для этого — вопрос. 2 |