Она из Ирана. И голос еще у нее такой мягкий что это почти как поэзия)
Ну тогда всё ясно. У меня голос не мягкий, даже, скорее, наоборот, плюс я сначала дари учила (это персидский Афганистана), а там свои особенности произношения, он более "по-русски" звучит, т.е. более жёстко. Так вот даже при этих условиях если я читаю кому-то персидскую поэзию (даже про то, как у автора вывалились все зубы)))), народ обычно в ступор впадает, как заколдованный - и говорят потом, что ничего красивее не слышали
Isur:
Эта история закрыла мне все гештальты по "Бесприданнице".
Здесь есть язык классики, прекрасно передающий дух времени.
Есть Лариса - выжившая, взрослеющая, ищущая своё место.
Есть Харита Игнатьевна ...>>Эта история закрыла мне все гештальты по "Бесприданнице".
Здесь есть язык классики, прекрасно передающий дух времени.
Есть Лариса - выжившая, взрослеющая, ищущая своё место.
Есть Харита Игнатьевна - всё такая же оборотистая и предприимчивая, всё так же своеобразно любящая дочь и заботящаяся о её будущем. На удивление, некоторые из её предприятий даже не вызывают отторжения.
Есть Андрей Обломов - добродушный философ, обретший смысл жизни в помощи другим и в любви, рассудительный, уравновешенный, по-хорошему флегматичный, способный дать решительный отпор не только Вожеватому с его ужимками, но и вынырнувшему из небытия Паратову, утратившему последние остатки человечности и респектабельности.
Есть прелестный роман в письмах и безусловный хэппи-энд, душевный, но без приторной сладости.
Всем любителям и даже нелюбителям классики - рекомендую!