↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Юлия Полонская Онлайн
17 сентября в 20:20
Aa Aa
#писательское

Друзья, а вот как вы вообще заставляете себя писать тяжёлые сцены? Как отстраниться эмоционально? Выжидаете или просто хватаете тентакли в руки и понеслась?

Уже пару месяцев не могу закончить стеклецо, я в отчаянии. Поделитесь опытом, пожалуйста.
17 сентября в 20:20
20 комментариев из 49 (показать все)
Lady of Silver Light
Вкусно вышло? Есть почитать?)
Юлия Полонская
Lady of Silver Light
Вкусно вышло? Есть почитать?)
Это пока черновой вариант и не ГП, боюсь как бы было не в жилу)
Lady of Silver Light
Мои интересы не сходятся клином на ГП)
В любом случае, жду)
Юлия Полонская
Постараюсь скоро выложить, осталось дописать вторую половину главы) Спасибо, за доверие
Я не пишу то, что меня вымотает эмоционально. Так что помощи от меня тут ноль. Но это мой выход из ситуации:)
Юлия Полонская
Scaverius
Мой личный спаситель)

Я просто не понял, зачем туда входить (в смысле логина), если можно просто читать без регистрации, я вот там не зарегистрирован, но читаю.
Друзья, а вот как вы вообще заставляете себя писать тяжёлые сцены? Как отстраниться эмоционально? Выжидаете или просто хватаете тентакли в руки и понеслась?

Уже пару месяцев не могу закончить стеклецо, я в отчаянии. Поделитесь опытом, пожалуйста.

Юлия Полонская вставлю свои пять копеек. Здесь вопрос в том, обосновано ли стекло с точки зрения характера персонажа или персонажей. То есть нужно ли оно чисто как сюжетный ход, или оно нужно, потому что персонажа как-то раскрывает или куда-то продвигает? И переживаете ли вы свои мучения из-за тяжелой ситуации, или переживаете из-за персонажа? Если второе, то пустите его туда, в эту ситуацию. Пусть персонаж думает, чувствует и действует, вы будете записывать за ним. Грубо говоря, как если бы вы играли роль. Вы чувствуете чувства, вы даже можете заплакать. Но это чувства персонажа, не ваши. Не знаю, смогла ли донести мысль...
imperialprincess

Любое мнение приветствуется)
Да, это сюжетный ход и одновременно виток арки персонажа. То есть, упразднив этот ход, я нарушу спланированную арку и все, что писалось прежде будет выглядеть необосновано и глупо даже. Утратится логика, во!

А вот второе — вопросный вопрос. Пожалуй, в какой-то мере это даже личный тригер.
Идея со "взглядом со стороны" — витальная и вполне себе рабочая. Мне ещё предстоит этому поучиться. Представить, что я независимый слушатель. Я поняла, о чем вы. Спасибо)
Сетти Онлайн
Мне наоборот нужно вырулить гг из тёмной полосы на светлую. И пока, что-то никак. В смысле не пишется
Сетти
Хм, ну смотря как глубоко забрались в трагедию..
Сетти Онлайн
Юлия Полонская
Не слишком. Зато простуда гг обеспечена😁
Пишу то, что мне нравится, не пишу то, что не нравится. Поэтому не снискал популярности.
Матемаг Онлайн
Друзья, а вот как вы вообще заставляете себя писать тяжёлые сцены? Как отстраниться эмоционально? Выжидаете или просто хватаете тентакли в руки и понеслась?
Легко пишу. Мне нравится. Я немного садист по отношению к персонажам, но и эмпатия работает одновременно. Вообще не понимаю, зачем отстраняться эмоционально, я вживаюсь поглубже. Ничего не выжидаю, просто сразу пишу, когда знаю, что должно быть, или когда чувствую, что должно быть. Я хз, у вас родственники не умирали, в депрессию не погружались, не ощущали никогда отчаяние до слёз? Когда у тебя есть опыт неприятных переживаний, можно пройти через них, а когда ты относишься к этому поэтически - странным образом боль персонажей соединяется с авторским удовлетворением, и итоговый результат это скорее приятный. Горько-сладкое. В общем, вообще не понимаю, в принципе, в чём ваша проблема. Бери да пиши. Вы ещё скажите, что персонажей трагически не убивали! Вот здесь мой внутренний авторский садист порой такие ми-ми-ми чувства испытывает, что ух!:)
Когда у тебя есть опыт неприятных переживаний, можно пройти через них, а когда ты относишься к этому поэтически - странным образом боль персонажей соединяется с авторским удовлетворением, и итоговый результат это скорее приятный. Горько-сладкое. В общем, вообще не понимаю, в принципе, в чём ваша проблема. Бери да пиши.
Ну, я как раз понимаю: личный триггер. Пример (для меня) - страх тяжелой болезни, тяжелая болезнь близкого человека. Действительно тяжелая, действительно близкого, и погружаться в такое по-настоящему больно и страшно. И фишка в том, чтобы как-то вжиться в персонажа, и пусть персонаж это проживает, ему полагается, не мне.
Лично я пишу только те подвиды стекла которые лично меня так уж не расстраивают 🥶☠️

Например, мне нравится эта тема, когда гг тяжело приходится, но все в конце получается. И тогда вообще не тяжело писать яму, так как понятно, что чем темнее и хуже она будет, тем лучше в конце.

А еще кстати забавно, что когда я читатель, то все тяжелые моменты тяжелее воспринимаются, чем когда я сама их пишу. Наверное это как если сам себя ущипнул — то не больно.
Юлия Полонская
Scaverius

Звучит, как рабочая тема. А пользуетесь "музыкой для проживания"? Я читала, что многие авторы искусственно погружают себя в нужное состояние для такой вот работы.

Я вот как-то писала сцену, где всеобщего любимца подстреливают, а он потом истекает кровью на руках у брата и любимой девушки (а та медсестра и пытается его спасти). Писалось мне легко и интересно, я массу медицинской литературы перелопатила, в т.ч. об оказании первой помощи. Много раз переписывала, но не потому, что прокрастинировала, а хотела сделать ещё круче эту сцену. И кажется, только когда включила по кругу Rain in your Black Eyes, мне наконец удалось поймать правильный ритм сцены.
Кстати, я до сих пор не решила, выживет ли чувак, так что лёгкость написания никак не связана с тем, что я якобы знала, что у героя всё будет чики-пуки
Юлия Полонская
Scaverius
Да.
Позволю себе минуту на выпендрёж, но я полиглот. Даже если языки родственные, это не помогает, потому что мозг все равно багует и разделяет их. Это для него не одно и то же.
Вот, кстати, да. Я могу придумать кучу сюжетных поворотов, но пока мне не станет снова интересно читать по тому же фандому, что я пишу, заставить себя писать крайне сложно. Мне помогает, что по этому фандому почти нет ничего на английском, так что мозг сразу правильно настраивается)))
Когда у тебя есть опыт неприятных переживаний, можно пройти через них, а когда ты относишься к этому поэтически - странным образом боль персонажей соединяется с авторским удовлетворением, и итоговый результат это скорее приятный.
Ну вот я как раз писала выше упомянутую кровавую сцену, когда ещё не начала приходить в себя от потери близкого человека. Но не смотря на это, писалось легко и никаких триггеров своих я не затронула. То есть получается, что желание написать эту кровищу пришло из-за упаднического настроения, но когда я её писала, то не переживала за героя или за своё горе, полностью абстрагировалась и наслаждалась процессом (а также реакцией читателей))))))
Матемаг Онлайн
Музыку, кстати, и для размышления-планирования использую, и для написания, но какую именно - даже говорить нет смысла, потому что слишком её много. Часть этой музыки вы можете найти по тегу #обзор_музыки в моём блоге.
Юлия Полонская
Scaverius
Да.
Позволю себе минуту на выпендрёж, но я полиглот. Даже если языки родственные, это не помогает, потому что мозг все равно багует и разделяет их. Это для него не одно и то же.

Подумала, кстати, о межъязыковых "багах". У вас их точно никогда не бывает?

У меня есть пара языков, которые регулярно смешиваются, притом, что не являются близкородственными. Так получилось, что английский я знаю с детства, французский учила в школе. А потом в универе в качестве основной специализации у меня был персидский, в дополнение к которому дали почему-то опять английский. Я была в возмущении и решила, что французский тоже будет у меня в дипломе, поэтому со второго семестра стала регулярно заниматься французским сама. То есть у меня на тот момент был очень активный английский, очень интенсивный (но начальный) персидский и слегка подзабытый, но ранее хорошо изученный французский. Так вот, я поймала себя на том, что частенько, пытаясь устно переводить фразу, вставляла персидское слово во французское предложение - и меня это ни грамма ни смущало!!! Более того, сейчас, спустя годы, когда мне надо вспомнить или французский, или персидский (мало пользуюсь и тем, и другим), я опять-таки прекрасно вставляю французские слова в персидские фразы, и только сделав это, понимаю, что опять изобрела какую-то фигню.
Тут, конечно, несколько факторов: 1) я никогда не ДУМАЛА на французском, т.е. несмотря на долгие годы его изучения, он никогда не был языком моего внутреннего "я". 2) Французский и персидский, несмотря на не очень близкое родство, всё же родственны. У них очень схожая грамматика (чуть шире английской), но самое главное - они похожи ФОНЕТИЧЕСКИ. Да, в персидском тоже ставится ударение на последний слог, есть куча существительных, заканчивающихся на "е", и в целом согласные совпадают почти на 100%. 3) В персидском очень много французских заимствований.
Мне кажется, что если бы персы ещё и писали латиницей, то я бы в своё время ничтоже сумняшеся и на письме вставляла французские слова в персидский. Слава богу, что барьер письменности меня останавливал, а то преподы ржали бы, читая мои опусы
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть