А с обсценной лексикой надо быть поосторожнее) В возрасте около года-двух Элинор наслушалась некоторых сочных выражений и стала их применять: громогласно, на весь трамвай или магазин) Чётко и ясно. Родителям было оч-чень стыдно, пришлось отучать)
Зато в подростковом возрасте я могла смотреть свысока на отчаянно изображающих "взрослость" матерящихся сверстников: я-то ещё в детсадовском возрасте прошла этот период)))
enorien:
Очень сильная контрастная работа, в которой умело сочетаются спокойствие Крита, его красота, атмосфера и буря, что никак не может утихнуть в душах Гермионы и Гарри после всего, что они перенесли. Ради...>>Очень сильная контрастная работа, в которой умело сочетаются спокойствие Крита, его красота, атмосфера и буря, что никак не может утихнуть в душах Гермионы и Гарри после всего, что они перенесли. Ради любимой девушки он готов бросить всё, готов скитаться от места к месту и осесть там, куда бы никогда раньше не подался, готов слушать рассказы о богах, музах и всём прочем, если это важно для неё и поможет им снова начать жить. Она же спустя долгое время готова поверить в то, что раньше могло бы показаться маловероятным.
Это спокойная и в то же время очень тяжёлая история о душевных ранах и очень непростом пути для их исцеления. Такую работу стоит прочитать.