Сначала проанализировать, а точно ли ты знаешь, что хочешь писать и что точно должно быть в этой сцене (это, кстати, иногда самое трудоемкое). А затем просто писать самыми кондовыми простыми фразами, абы общей задумке отвечало. Настроение и детали корректируются уже при редактуре.
А, ещё очень полезно перед этим почитать что-нибудь у любимых писателей, желательно признанных классиков. Потому что от интернетного шлака очень сильно портится ощущение языка, и если накануне начитался чего-нибудь не особо качественного, то после косноязычие обеспечено.
Ellinor Jinn:
Настоящее сокровище для фанатов канона: старый граф Форкосиган, Иллиан и, конечно, несравненный 9-летний Майлз – все вхарактерны и очаровательны! Это, наверное, первый перевод, который я рекомендую)) ...>>Настоящее сокровище для фанатов канона: старый граф Форкосиган, Иллиан и, конечно, несравненный 9-летний Майлз – все вхарактерны и очаровательны! Это, наверное, первый перевод, который я рекомендую)) Спасибо автору и переводчику самое пламенное! Здесь мы видим, как чаша отношения графа склоняется в решении убить нельзя любить!