Зависит от цели. Уметь переводить печатный текст с изучаемого языка на родной? Уметь понимать разговорную речь? Базовый разговор? Деловой разговор? Свободный разговор?
У меня на японский и испанский до уровня разговора в быту уходило по 1.5 года (японский без полноценной письменности). Занимался по 3-5 часов ежедневно с перерывами.
От приготовления свиной рульки остался бульон (рульку варили долго и упорно и даже пиво тёмное вливали - это вам для представления о том КАКОЙ там по итогу получился бульон).
Ну я и говорю мужу: го рамен замутим, не пропадать же добру.