А ещё "прежде чем" бесит неимоверно: прежде чем обнять, прежде чем выйти, прежде чем позвонить. Так персонаж обнял/вышел/позвонил или ещё собирается? Особенно этим грешат переводные тексты.
Заметила про себя, что когда нахожусь не в очень радостном расположении духа достаточно долго, начинаю перечитывать любимые книги. Иногда и фанфики. Не хватает оперативки для того, чтобы воспринимать что-то новое, а старое - успокаивает.