Если бы я оставляла тупой подстрочник того, что мне выдает автоперводчик (в имеющихся англ.сабах), я бы первая убилась бы апстену 🤦🤦
Титровать фильм - это же не просто тупо перевести сабы (хоть в автопереводчике, хоть вручную). Их же нужно еще редактировать в соответствии с правилами русского языка. А то иной раз смотришь, что пишут в сабах - это же просто кровь из глаз!
И опять же повторюсь - дело не в знании/незнании языка. Дело тупо в неумении/нежелании заморачиваться редактурой субтитров. Всё на скорую руку, всё на поток, тяк-сяк, скорее бабло выжать с подписоты (если публикуют фильмы за денюжку) ☹️
Фанфикс, смотри, это зародыш декоративного подсолнуха:
Надеюсь, получится вырастить цветок. Буду использовать фитолампу полного спектра + набор удобрений для рассады/цветущих. Последние буду использовать впервые, и немного страшно накосячить.