Так... ладно, я помню, что "bloody hell" приличные люди не говорят, а "f**k off" порой упоминают.
Но. Что-то я запуталась напрочь.
Если мат это божба, то упоминание секса, мужских и женских органов и естественных отправлений – это в английском что?
Просто грубость и сниженная лексика? Не мат?
Тогда почему его со звёздочками печатают, а "ключи святого Петра в разных местах" – без?
Dart Lea:
Мне додали корейшины, еее!!!
Спасибо, автору☺️😍
Было очень приятно понаблюдать за этой мини-дорамкой.
Прямо хорошая такая классика жанра, подача понравилась, язык ну и в целом хороший плохой конец тоже.