![]() |
Sofie Alavnir Онлайн
16 марта в 04:23
|
Думая об этом сейчас, на Амбридж очень сильно похожи некоторые мои преподаватели в вузе...
А вообще, я зашла сказать, что во французском переводе книг (и дубляже фильмов, соответственно) её второе имя переделали в Омбраж, что буквально значит "Тень", то есть это настолько буквальный перевод оригинального латинского имени, насколько вообще только возможно. А вы всё — Росмэн, Росмэн... ![]() |