![]() |
500 комментариев
3 февраля 2025 |
![]() |
15 рекомендаций
25 января 2025 |
![]() |
Редкая птица 9
23 января 2025 |
![]() |
50 подписчиков
14 декабря 2024 |
![]() |
10 000 просмотров
5 декабря 2024 |
Сейчас онлайн | |
Звание: | Орнитолог 2025 года |
Реальное имя: | А всё вам скажи, да расскажи. |
Пол: | женский |
Дата рождения: | 22 октября 2003 |
Откуда: | Москва |
Образование: | Филологическое |
Род деятельности: | Студентка |
Зарегистрирован: | 13 ноября 2016 |
Рейтинг: | 1386 |
Личное | |
Деятельность: | Обучаюсь на педагогическом с верой в светлое будущее. |
Интересы: | Языки (русский родной, английский C1, французский B2, недавно начала японский и немецкий), актёры дубляжа, в прошлом текстовые ролевые игры в обсуждениях групп ВКонтакте. |
Любимая музыка: | Меломан, слушаю всё подряд, что по душе придётся. |
Любимые фильмы: | "Oliver!"/"Оливер!" (1968), "Going Postal"/"Опочтарение" (2010) и первая часть "Back to the Future"/"Назад в Будущее" (1985) являются идеальными фильмами, в моём представлении. |
Любимые книги: | Книги Тэрри Пратчетта, Джонс Дианы Уинн, Виктора Мари Гюго и Фёдора Достоевского. Считаю идеальной книгой и образцом для подражания роман "Унесённые Ветром", за авторством Маргарет Митчелл. |
Любимые игры: | Дилогия "StarCraft" (1998-2016). Дилогия "Syberia" (2002-2004). "American McGee's Alice" (2000) и "Alice Madness Returns" (2011). "Transformers: War for Cybertron" (2010) и "Transformers: Fall of Cybertron" (2012). Игры от "Telltale" по Назад в Будущее и Ходячим Мертвецам. Квесты от "Her Interactive" про Нэнси Дрю. |
В фанфикшене | |
Начал писать: | 1) С 2015 по 2017 год предпринимались многочисленные попытки по написанию фанфиков. Преимущественно безуспешные. Они все благополучно сохранились на моей страничке на ФикБуке. Хоть сколько-нибудь удачным образчиком можно назвать разве что фанфик "Совсем Другая Кейденс" и то только относительно. 2) С 17 августа 2020 года по 17 января 2023 велась работа в стол над Первым Ориджиналом, но она заглохла. Решила отложить её до лучших времён и пока переключиться на что-то другое. 3) После перебирания множества разных концепций для Второго Ориджинала ("Царь в голове"), была наконец выбрана одна и прорабатывалась с 20 февраля 2023 года. 30 марта начала писаться первая глава и 31 июля наконец-то опубликована на Фанфиксе, потому что видит бог, работа в стол не для меня. 4) Заморозила Царя. 5) Пишу по одному мини-рассказу в месяц, начиная с ноября 2024 года. |
Любимые персонажи: | Арктур Менгск |
Творческие планы | |
Переводить: | Довести работу над переводом манги "Ogrest" (2014-...) до конца. |
Переводить: | Перевести 12 выпусков комикса "Maskemane" (2011-2013). |
Последний раз редактировалось 23 марта в 21:23 | |
Места в сети | |
ВКонтакте | ![]() |
![]() |
|
Ficbook | ![]() |
ArchiveofOurOwn | ![]() |
Telegram канал | ![]() |
![]()
6 января в 06:18
Сообщение закреплено
Самый полный гайд по Софи Алавнир
Если ты будешь верить в себя и свои мечты, и следовать своей путеводной звезде, то всё равно проиграешь тем, кто всё это время до седьмого пота учился и не надеялся на авось. Я пишу этот гайд для знакомства со своими читателями, как нынешними, так и будущими. Мне бы хотелось заранее прояснить ряд вопросов, которые могли возникнуть у вас в ходе изучения моего блога и творчества. Гайд будет дополняться. Предложения по его улучшению охотно принимаются. ![]() Оглавление: 1) Пол и гендер. 2) Языки. 3) Мировоззрение. 4) Характер. 5) Творчество. 6) Критика. 7) Чёрный список. 8) Любимые хэштеги. 1) Пол и гендер Показать полностью
17 Показать 20 комментариев из 35 |
![]()
сегодня в 14:25
#Зрительское
Ситуация из разряда: "Я проклята этим знанием, так что и вы теперь тоже будете!" специально для фанатов сериала Баффи. Как выяснилось из этого видео на Ютубе, официальный ремастер сериала, с которого и делался слив на большую часть сайтов, где его можно посмотреть онлайн, был сделан из рук вон плохо, что выражается в: 1) Отсутствующем цветокоре, в виду чего теряется атмосфера львиной доли сцен. Рассвет выглядит не как рассвет, ночные сцены кажутся дневными, и в целом теряется выразительность кадров и первоначальный замысел создателей. ![]() 2) Ужасное кадрирование при переходе от разрешения 4:3 к разрешению 16:9, из-за чего мы получаем криво обрезанные лица, как здесь. Показать полностью
![]() 2 Показать 2 комментария |
![]()
28 марта в 21:25
#Syberia #Сибирь
В продолжение прошлого поста по теме, понимаю, конечно, что никто в блогах не шарит, да и вообще всем плевать, но всё же не удержусь от восторженного крика, кхе-кхем... ВЫШЕЛ! ВЫШЕЛ! НАКОНЕЦ-ТО ВЫШЕЛ! Прошла первая секунда вечности. Легенды не врали. Он всё-таки существует! Обзор на третью Сибирию, в смысле. Я ждала его по меньшей мере восемь лет. Конец эпохи, не иначе. 5 Показать 7 комментариев |
![]()
28 марта в 08:35
#Переводческое
Контекст: за март вышла всего одна (granted, немаленькая, 30+ страниц) глава. Переводческая группа находится в анабиозе. В этот месяц я временно приостановила регулярную работу над переводом, в рамках усечения всех опциональных активностей в попытке что-то сделать со своим выгоранием, о чём тоже в группе писала. Выпускаю в среду пост с еженедельным новостным апдейтом, где по чесноку говорю, что так мол и так, из анабиоза выходить планируем 11 апреля, потому что я вдобавок ко всему прочему ещё и заболела, а эдитор 31 марта уезжает до 10 апреля включительно на отдых. Сижу, нервно кусаю локти, жду неизбежной волны отписок, которой ни разу прежде не происходило, НО В ЭТОТ-ТО РАЗ ТОЧНО БУДЕТ, Я ЗНАЮ!.. Тем временем, уведомления ВКонтакте такие: *Ник Никовна подписался на сообщество. И я смотрю на это с немым криком в глазах: "ПА-А-АЧЕМУ?! КАК?!". ![]() Показать полностью
4 Показать 7 комментариев |
![]()
27 марта в 21:06
#Syberia #Сибирь
Только что закончила перепроходить первую часть Сибирии, в которую в предыдущий раз играла, судя по старым сохранениям, ещё аж четыре года назад, в феврале 2021. Какая же это всё-таки восхитительная в своей неповторимой сказочности, романтичности и зашкаливающей атмосферности игра! Одна из тех, куда приятно то и дело возвращаться, чтобы открыть для себя эту историю с новой стороны. В этот раз, например, я впервые обратила внимание на то, как много здесь, оказывается французских надписей (а порой и немецких). Сколько раз прежде играла и никогда прежде не замечала, хотя они были прямо перед носом. Подозреваю, что и русскую локализацию делали с французской версии, благо, что и звучит она на порядок лучше, чем английское недоразумение. Меня разве что позабавило, как в адресе писем оставили везде на русском "Рю" вместо того, чтобы перевести "rue", как и положено "улица". Или считается, что "rue" это часть имени собственного и поэтому не должно переводится? Не слышала прежде про подобное. Русская локализация в принципе делает Сибирию ещё лучше. Я бы сказала, что в данном случае оригинал (как французский, так и тем более английский) звучит просто нормально, хорошо, а вот наш дубляж получился в кои-то веки отличным. Что-то на уровне легендарной локализации третьего ВарКрафта, я бы сказала. Актёры все выкладываются на все 100 и делают местных персонажей ещё живее и убедительнее, за счёт многочисленных дополнительных маньеризмов и характерных ужимок, чем они были в оригинале. Особенно здесь приятно слышать Александра Котова, которого к сожалению не стало в 2016 году. И Алексея Колгана с Дмитрием Назаровым. Алексей Колган особенно поразил диапазоном своего голоса. Так сразу и не скажешь, что несостоявшийся космонавт Борис Шаров, владелец гостиницы Феликс Сметана и профессор университета Корнелиус Понс все озвучены одним актёром. И в целом в локализации этой игры задействовано не так много актёров, и на каждого приходится минимум по два-три важных второстепенных персонажа. Что, впрочем, благодаря их таланту, практически незаметно. В ходе прохождения, отчего-то особенно запал в душу этот опциональный диалог ближе к концу игры: — Очень жаль, что в гостинице нет постояльцев! Есть в этом что-то такое-этакое...— О, у нас были золотые времена, но это всё в прошлом. Вот и всё. — Это вас не огорчает? — А почему меня должно это огорчать? Когда-то я принимал здесь великих людей, а теперь у меня остались одни воспоминания... Всё, уйду теперь перепроходить вторую часть, в надежде, что обзорщик видеоигр Зулин и вправду вскоре выпустит видео про третью, как давеча обещался. Свернуть сообщение - Показать полностью
8 Показать 20 комментариев из 22 |
![]()
27 марта в 11:53
#Писательское
Думала, что совсем на Царя забила и успела уже обдумать другие идеи для макси, как вдруг в голову пришла мысль, как можно идеально эту старую концепцию переработать. ![]() Вкратце по изменениям, более интересный второстепенный персонаж стал главным, бывший главный ушёл на второй план, лор максимально упростился, проблематика теперь чуточку другая, и вообще весь сюжет другой, и видимо название я тоже буду потом менять на более подходящее. Вчера ещё и схематичный план обновлённого сюжета накидала. Обозначила шесть-семь ключевых событий, которые должны произойти в каждом из трёх актов с примерным пониманием, как одно должно перетекать в другое. Показать полностью
5 |
![]()
23 марта в 13:49
#Язык_Весёлых_Извращений
В любом новом языке меня на первых порах изучения больше всего веселит, как же сильно меняются знакомые имена и названия под воздействием правил другой фонетической системы. В случае с французским больше всего бросаются в глаза имена на H. Дело в том, что во французском H не произносится. Поэтому Harry в нём будет произноситься как Арри, а Henry как Анри. Или вот можно ещё вспомнить превращение Альберта в Алибера из-за немой t на конце. У японского вообще ужасные проблемы с передачей иностранных имён, из-за чего догадаться ещё надо, что какой-нибудь там Арэкусеи — на самом деле, Алексей. Вот в случае с немецким меня пока больше всего забавляет, что Z — это Ц, а не более привычная З. Допрошла давеча кампании оригинального СтарКрафта с немецкой озвучкой, и там и раса зергов (zergs в оригинале) зовётся церги, и Зератул (Zeratul) теперь Цератул. Особенно мне нравятся имена, у которых тысяча вариантов звучания в зависимости от языка. Richard — это и Ричард в английском варианте, и Ришар во французском, и Рихард в немецком. Charles — Чарльз в английском, Шарль во французском. Michael — Майкл в английском, Микаэль во французском, в немецком внезапно Михаэль. Свернуть сообщение - Показать полностью
11 Показать 7 комментариев |
![]()
22 марта в 17:40
#Доктор_Кто #Doctor_Who
Ладно, последний пост про Доктора Кто на сегодня. На этот раз на тему того, насколько же спэшл "Путешествие проклятых" (2007) — безбожно тупая, просто отвратительная серия. Тупые второстепенные персонажи, которые самоубиваются об сюжет на ровном месте, просто потому что сценаристу позарез было нужно устроить серию героических самопожертвований. Спутница на серию, которая... никакая, просто никакая, у неё вообще нет личности, это пустая картонка с наклейкой "красивая спутница, романтический интерес, DRAMA (TM)", и это всё. Ноль эмоций ощутила от её смерти, она умерла ровно также как жила — глупо и бессмысленно. В принципе, в этой серии довольно много персонажей, представляющих из себя не яркие, живые личности, но ходячие архетипы, картонки. Чего стоит один только богач, сволочь со сволочной начинкой, у которого нет ни единой положительной черты, это просто стандартная картонка богатой сволочи. Религиозный символизм максимально неуместен и топорен. С одной стороны, мы имеем Доктора и спутницу, которых серия как будто чуть ли не в лик святых возводит. С другой убивающих пассажиров роботов с ликом ангелов. Где-то читала, что у РТД в принципе обожает показательно измываться над религией, также, как он это делает с богачами. И вот чего никогда не понимала, так это такого презрительного отношения к религии в принципе. Не к отдельным плохим священникам, злоупотребляющим даруемой им властью, не к тем, кто извращает религиозные тексты на свой лад, а вообще ко всему институту религии. Для меня это следствие непонимание вопроса, деления мира на чёрное и белое, где некое явление может быть либо заведомо во всём плохим, либо хорошим. Помнится, вокруг этого спэшла была контроверсия из-за женщины, пережившей крушение Титаника и жалующейся, что эпизод оскорбляет память жертв этой трагедии. Ещё, в ходе поисков по этой серии наткнулась на такой любопытный комментарий в тему того, почему люди её массово не любят (надо же, а я-то думала моё мнение окажется непопулярным): Она объединяет в себе три худших качества РТД как автора: 1. Его одержимость красивыми людьми по типу Дэвида Теннанта и Кайли Миноуг. Серия выставляет их чуть ли не Иисусом и Марией. 2. Каст второстепенных персонажей, которые ощущаются скучными и банальными, и существуют исключительно на правах пушечного мяса. 3. Высасывание из всего поводов для трагедии. Тот факт, что это паршивый ремейк Роботов Смерти (серия из Олдскула) на пользу делу тоже не идёт. Вот трэд, на Реддите, откуда это было взято — https://www.reddit.com/r/gallifrey/comments/31d30l/why_do_people_dislike_voyage_of_the_damned/ Nuff Said. Свернуть сообщение - Показать полностью
1 Показать 4 комментария |
![]()
22 марта в 15:14
#Торчвуд #Torchwood
И чтобы далеко не ходить закину в блоги сразу ещё и своё мнение по итогам просмотра первой серии Торчвуда. Всё время, что провела в фандоме, как-то забывала посмотреть спин-оффы, а сейчас решила наконец дать шанс одному из них, раз уж добралась в пересмотре до возвращения Джека в основной сериал. Судя по первой серии, на удивление даже годно. Совершенно не Доктор Ктошно, но в хорошем смысле. Я конечно видела уже упоротое описание следующей серии (зато Чибнелл на сценарии!), но пока заходит намного больше, чем я ожидала. И Джек ещё такой... непривычно серьёзно-деловитый в сравнении со своим образом в Докторе Кто. Необычно-интересное... Из любопытного, меня уже успела впечатлить самоубившаяся сотрудница Торчвуда в первой же серии. Задаёт настроение, так сказать. Неприятно удивило то, как сериал никак не осуждает действия другого работника этой организации, который по сути насилует людей в ночном клубе с помощью симулирующего влечение супер-пупер крутого инопланетного спрея. Может я чего-то не понимаю, и это было "другое время", но как-то это странно. П.С. Если что я уже слышала, что Торчвуд стоит смотреть эксклюзивно ради третьего сезона и неких Детей Земли, и уже предвкушаю, что там за стекло такое дикое будет. Свернуть сообщение - Показать полностью
1 Показать 3 комментария |
![]()
22 марта в 15:10
#Доктор_Кто #Doctor_Who
Пересмотрела вчера финальную трёхсерийку третьего сезона, она же трёхсерийка Мастера. Поняла, что с одной стороны мне много чем нравится сценарий, и сам Симм играет как боженька — в роли он до одури харизматичен. С другой, мне всё ещё совершенно не заходит этот образ Мастера. 1) Ещё в самый первый просмотр этих серий восемь-девять лет назад заметила, что мне претит образ "прикольного, весёлого психа-шутника". Young Gay Loony. Другим примером подобного могу назвать Мориарти из сериала Шерлок. В то время я неиронично думала, что трёхсерийку писал Моффат, и что он только такой тип злодеев выдавать и может. В принципе очень раздражает утрированный образ безумия в массовом медиа, когда разного рода расстройства подают, как нечто прикольное, весёлое и расширяющее твои взгляды на жизнь, а не серьёзную проблему, мешающую тебе жить. 2) Ещё бесит неимоверно наглый квирбейтинг, что в этой трёхсерийке, что в Шерлоке. Никто в то время даже близко не собирался прописывать полноценные отношения, как между Доктором и Мастером, так и между Шерлоком и Мориарти, зато каков соблазн напихать намёков до кучи, чтобы на фанатах, любящих такого рода вещи наживиться сполна, ух! Уточню, что меня раздражает не "гейщина" сама по себе, а в принципе идея любви между Мастером и Доктором. Если бы что-то такое начали целенаправленно прописывать между Триной и Мастером Дхавана мне бы точно также не понравилось. Никогда не любила, когда везде прописывали любовные линии лишь бы были. Особенно, когда в оригинале подразумевалась дружба на века. 3) Топорная, вымученная клоунада в каждой второй сцене. Мастер — это по идее злодей элегантный, утончённый. Разгоны из разряда: "Вот такое у меня довольное лицо, а такое недовольное", попсовая музыка, ТаНцЫ — это просто совершенно мимо образа, и смотрится ужасно неуместно. При этом я хотела бы отметить, что сама идея целой трёхсерийки, где Мастер на протяжении всего сюжета стебёт и троллит Доктора, показательно не воспринимая происходящее всерьёз, только чтобы в самом конце сам Доктор затроллил его, восхитительна. Твист с внезапным раскрытием Мастера хорош, и Дерек Джейкоби за три минуты достойно показал этого персонажа. И в целом на уровне сюжета всё (несмотря даже на рояль с Доктором-Иисусом в конце) очень и очень даже неплохо. Но вот переделка образа Мастера раздражает ужасно, и я просто не представляю, как у Моффата впоследствии вышло из него потом сделать что-то приличное в финале десятого сезона. П.С. Из других вещей, касаемо этих серий, очень нравится уход Марты в конце. По моему это одна из немногих спутниц, по крайней мере в Ньюскуле, которая ушла сама, потому что так решила, а не оттого, что за неё решил сюжет или Доктор. В принципе в этот просмотр сильнее прежнее зауважала Марту, одна из моих самых любимых спутниц. Свернуть сообщение - Показать полностью
3 |
![]()
21 марта в 13:15
#Вузовское
В дополнение ко всем прочим радостям моей жизни, ещё и простыла. Судя по заложенному носу, голове как в тумане и мыслям, отказывающимся собираться в кучу — это надолго. Отвратительно. Всё равно не повод снова прогуливать пары в вузе, though. ![]() Порой я думаю о том, насколько легче мне жилось бы без совести. Или страха перед будущим. 8 Показать 12 комментариев |
![]()
19 марта в 13:24
#Язык_Весёлых_Извращений
Немецкие слова либо звучат, как английские, но при этом пишутся совершенно иначе, либо пишутся точь-в-точь как английские, но звучат по-другому. Третьего не дано! Ладно, если серьёзно там ещё весомая доля слов, которые я узнаю из-за их похожести на французские, а порой ВНЕЗАПНО и на русские (зачастую это на деле просто совпавшие заимствования из греческого, но кого это волнует). В принципе немецкий язык напоминает русский на всех своих уровнях гораздо сильнее, чем можно было бы подумать. Вплоть до того, что и там, и там из падежей самым сложным для изучения не носителями считается родительный. 17 Показать 16 комментариев |
![]()
16 марта в 19:37
#Фанфикс
Ни с того, ни с сего решила поностальгировать и пройтись по всем своим записям для местных блогов. Род с мужского на женский поменяла, хэштеги где надо поправила, а то и добавила — такого рода вещи. Всё же поразительно, сколько историй из моей жизни сохранилось на данном сайте. Особенно поражает резкое смещение парадигмы с 2016-2022 года к 2022-... Ощущение, что до определённой поры в жизни я была гораздо более непосредственной, искренней и можно даже сказать счастливой. Хочется верить, что когда-нибудь смогу стать такой вновь. 13 |
![]()
16 марта в 04:15
#Антидепресьон
Чеклист на ближайшие десять лет: - Свалить из дома; - Обрести финансовую независимость; - Резко оборвать все контакты с родственниками и общаться потом максимум только с отцом (единственный нормальный человек в этом доме орущих неадекватов), и то не факт; - Сделать переход (минимум социальный, опционально гормональный, ни в коем случае не хирургический); - Сменить вместе с именем ещё и фамилию, чтобы последняя моя связь со всеми этими людьми канула в небытие. 3 Показать 3 комментария |
![]()
15 марта в 19:37
#Сны
Сейчас, во время дневного досыпа, приснилось, что я впервые встретила вживую и разговорилась с каким-то очень крутым профессором в университете. Внешностью и голосом тот чем-то напоминал Люпина из Гарри Поттера. Такой, вечно уставший, меланхоличного образа и манеры поведения человек. Я типа и лекции все его слушала, и работы какие-то по нему в вузе писала, короче полный набор, хоть на магистратуру с ним в уме поступай. Во сне я этому профессору восторженно излагала, как его лекции изменили мою жизнь и дали понять, что всё в жизни предопределено, зависит сугубо от веления судьбы, а он смотрел на меня удручённым взглядом и тихим, будничным голосом возражал, что все его лекции и буквально весь предмет так-то посвящены теме антифатализма, и он решительно не понимает, как я умудрилась всё настолько неправильно понять. Был забавный момент, когда я вдруг резко осознала под конец разговора, что на самом деле всё это сон и я сейчас проснусь, а потому принялась торопливо самой себе содержание сна пересказывать, чтобы точно не забыть после пробуждения. Любопытно, что самые интересные и необычные сны мне как раз во время дневного досыпа на два-три часа и снятся чаще всего. 19 |
![]()
15 марта в 15:13
#Язык_Весёлых_Извращений
Плюс изучения языков, как хобби в том, что можно с чистой совестью играть в игрушки и смотреть сериальчики, хоть даже те, которые заучила уже чуть ли не наизусть, и за счёт простой смены языка на тот, который сейчас активно наслушиваешь, это не ощущается как пустая трата времени. Нет мерзкого голоса, вторящего в голове: "Вот ты сейчас играешь, а могла бы в это время поделать что-нибудь полезное!". Сейчас вот в десятитысячный раз прохожу первый СтарКрафт, но на этот раз с полной немецкой локализацией. Поразительно успокаивающая игрушка. Так вот часик-два попроходишь миссии, и уже не кажется, что земля уходит из-под ног. Я впервые познакомилась с первой частью благодаря Ремастеру, вышедшему в 2017 году, и очень ему за это благодарна. Как и за сделанную для него локализацию сразу на двенадцать языков. Помнится, в этом Ремастере я ещё французский наслушивала. Кстати, что любопытно, для Ремастера японскую локализацию сделали, а вот для второй части её нет и в помине. В тему немецкого, меня забавляет его злоупотребление англицизмами, при этом с сохранением английского произношения. Слушаешь, слушаешь немецкий, а там внезапно проскакивает чисто английское "space marine". В целом, насколько я успела понять, у немцев нет привычки переделывать произношение заимствованных слов под свой язык, и это не одного только английского касается. Это даже в правилах произношения прописывается в качестве исключения, что вот мол: "Это сочетание букв обычно звучит так, но вот тут заимствование из греческого, так что читается, как в греческом". Как будто бы впервые сталкиваюсь с подобным. Те же французы, как только произношение английских слов не извращают на свой, непередаваемо французский лад. Свернуть сообщение - Показать полностью
12 Показать 1 комментарий |
#Telegram #Телеграм
Киньте пожалуйста ссылку на свой канал в Телеграмме, если ведёте один такой. Может быть подпишусь. Я их коллекционирую... В свою очередь, мой вот — https://t.me/SofieAlavnir Показать 13 комментариев |
![]()
12 марта в 17:33
#Язык_Богов
Сегодняшнее собеседование прошло успешно, а значит теперь осталось только ждать ответ от французских вузов. Насколько я понимаю, на Licence они обычно без проблем принимают. Намного сложнее мне сейчас кажется задача пережить трижды проклятый текущий вуз. Надо бы хотя бы до конца марта начать уже писать богопротивный диплом... Как же он меня бесит, моя главная головная боль на ближайшее время. ![]() 4 Показать 4 комментария |
![]()
8 марта в 12:35
#8_марта
Поздравляю всех девушек и женщин, собравшихся на Фанфиксе, с 8 марта! Желаю счастья, здоровья, долгой жизни и всего самого-самого лучшего. ![]() Признаться, привыкла отмалчиваться в этот день. Обычно он у меня ассоциируется с грустью и печалью. Будто бы мне нет места на этом празднике жизни. Так было по меньшей мере последние несколько лет. Однако сегодня как будто бы всё иначе. Я уже получила несколько нежданных поздравлений в личку, и это сильно подняло мне настроение поутру. Всё не так мрачно, как было. А будет и того лучше. Будущее светло! С праздником, что я хотела сказать. 17 Показать 6 комментариев |
![]()
8 марта в 10:10
#Язык_Богов
Оказывается я вдохновила одного из фанатов наших переводов на изучение французского, что... неожиданно и очень приятно! Никогда не думала, что доживу до подобного. Из других новостей, я вчера повторно записалась на то собеседование, что позорно завалила в среду. Это будет моя последняя попытка, больше перезаписаться возможности не будет. Итого, ночью было сложно сразу заснуть, потому что мозг не мог перестать подкидывать варианты того, что именно в этот раз может пойти не так. Частая проблема, на самом деле. И за что я уродилась такой тревожной... Ещё из интересного по этому тэгу, после летней поездки в Монпелье, мозг начал стабильно подпихивать мне нужное слово на французском... когда я не могу вспомнить его на английском. Например, я помню, что собеседование на французском — entretien, а среда — mercredi, но interview и wednesday упрямо выпадают из головы. Отчего-то тот факт, что я всё ещё регулярно смотрю англоязычное делу не помогает. А поскольку на моём курсе в вузе никто больше французский не знает, выглядит это со стороны должно быть жутко претенциозно. Oh well, что же ты будешь делать. 8 |
![]()
5 марта в 22:26
#Антидепресьон
Оставлю себе, в качестве ценного напоминания на будущее. ![]() Показать полностью
![]() 2 |