Да-а, русская озвучка там просто песня, в первых двух играх. Больше озвучек и переводов такого уровня мне не встречалось; самые нормальные, которые помню - Final Fantasy 15 и Депония (в ней, правда, только субтитры, но, что интересно, переводили сами немцы, и очень метко адаптировали все шутки). И Spiritfarer был ничего.
poloumnaya81:
Если вы тоже любите, когда есть пересказ произошедшего от другого лица, то вам сюда. Это оборотная сторона медали, открывающая многие детали, оставшиеся за кадром в фф "Без памяти", помогающая получше...>>Если вы тоже любите, когда есть пересказ произошедшего от другого лица, то вам сюда. Это оборотная сторона медали, открывающая многие детали, оставшиеся за кадром в фф "Без памяти", помогающая получше узнать и понять мысли и поступки всеми нами любимого бывшего профессора Снейпа. Очень рекомендую!