↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


18 мая в 21:09
Меня могила не страшит:
Там, говорят, страданье спит
В холодной вечной тишине;
Но с жизнью жаль расстаться мне.
Я молод, молод… Знал ли ты
Разгульной юности мечты?

Со школьных лет помню, так впечатлили эти строки тогда)
Хотя теперь понимаю, насколько же далеки они от христианской картины мира, где за гробом страданье вовсе не спит, а совсем даже наоборот.

Очень интересный разбор. Про библейский подтекст как-то раньше и не задумывалась, а ведь... и правда, стройно выходит. Хотя... мне казалось, что Лермонтов - в лучших традициях бунтарского романтизма - на стороне "бегства, воли и свободы" против монастыря. Мцыри в монастыре не живёт, а прозябает, и эти три дня приключений в родных краях для него дороже, чем целая жизнь в монашестве:

Таких две жизни за одну,
Но только полную тревог,
Я променял бы, если б мог.

И после:

Ты хочешь знать, что делал я
На воле? Жил — и жизнь моя
Без этих трех блаженных дней
Была б печальней и мрачней
Бессильной старости твоей.

...

Скажи мне, что средь этих стен
Могли бы дать вы мне взамен
Той дружбы краткой, но живой,
Меж бурным сердцем и грозой?..


И хотя Мцыри признаёт, что его желание сбежать было страстью, грехом в религиозном смысле, он от этого греха не отрекается, не сожалеет о нём:

Я знал одной лишь думы власть,
Одну — но пламенную страсть:
Она, как червь, во мне жила,
Изгрызла душу и сожгла.

Она мечты мои звала
От келий душных и молитв
В тот чудный мир тревог и битв,
Где в тучах прячутся скалы,
Где люди вольны, как орлы.

Я эту страсть во тьме ночной
Вскормил слезами и тоской;
Ее пред небом и землей
Я ныне громко признаю
И о прощенье не молю.

...

...пускай в раю,
В святом, заоблачном краю
Мой дух найдет себе приют…

Увы! — за несколько минут
Между крутых и темных скал,
Где я в ребячестве играл,
Я б рай и вечность променял…


А монастырь-то и душный, и чуждый, и дать-то ему там ничего не могут. И знакомый колокольный звон для Мцыри означает отчаяние: этот звон и прежде пробуждал его от грёз о родине и другой, чудесной жизни, а в конце поэмы означает полный провал, конец всем надеждам. Откуда ушёл - туда и вернулся.
И Мцыри, конечно, "никого не проклянёт", но упрёк монастырю и монахам между строк хорошо так чувствуется...
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть