Первую часть Sniper Elite в локализации переработали
В локализации. Официальная локализация подразумевает, что либо правообладатель, либо местный издатель по договору переводят игру и в некоторых случаях меняют что-то. Поскольку сейчас юбики ушли из России, ни первый, ни второй вариант невозможны.
То что кто-то может в любительском переводе что-то накрутить - отдельный вопрос. Но пираты тем более не станут упарываться насчет радуги.
как Фаргус локализовывал названия игр
Так локализации Фаргуса по большей части пиратские, разве нет? И потом, это когда было. Сейчас в переводах получше за этим следят. Хоть и не без косяков, но и откровенной халтуры меньше.