![]() |
11 июня в 18:23
|
Ereador
Ярик Не, я не про действия Гарри.Подозреваю, что это переводится "готовность умереть за свои убеждения". И если да, то это верно, Гарри готов пожертвовать своей жизнью ради своих убеждений и безопасности близких людей. Просто почему-то к этому изначально негативное отношение, словно люди должны быть невменяемыми или обманутыми, чтобы совершить самопожертвование. Так-то в седьмой книге он именно что шахидом и выступил, в изначальной трактовке термина. Я про "воспитание". |