![]() |
сегодня в 08:18
|
мармармар
Это Est-ce que tu m'aimes? - Pilule bleue Чтоб вы понимали вот перевод, который заставляет меня рыдать с новой силой "Узрев в тоннеле свет, я улыбаться стал вновь. Но что нам даст игра, игра двух разных полов, Игра двух разных полов? Друг друга поняли мы, избавившись от границ. Всё обретало свой смысл - и даже взмахи ресниц, И даже взмахи ресниц. Я в глазах образ твой запишу, нарисовав его углём, Чтобы видеть тебя, когда усну я вечным сном, Когда усну я вечным сном, Когда усну я вечным сном... Припев (2 раза): Я думал, что люблю тебя, но начался дождь. Ты сильно изменилась - жаль, что это не ложь. Люблю ли я тебя? Увы, не знаю я. Любишь ты меня? Увы, не знаю я." И не говорите мне, что это не ложиться на эту парочку 1 |