![]() |
сегодня в 08:03
|
White Night
Ого, а это Вы так как - в окружении китайцев каждый день: живете сейчас в Китае или постоянно пересекаетесь с китайцами по учебе/работе? Если месяц - и мозг ломается, я бы осторожно сказала, что это как раз нормально: мне и моей группе в институте потребовалось два месяца, чтобы просто привыкнуть к виду иероглифов и китайским звукам; мне потом - больше полугода уже самостоятельного изучения, чтобы иероглифы стали "читаться строкой", а не мучительно опознавались и расшифровывались в голове по одному. В грамматике китайского языка на базовом уровне всё как раз просто: как в английском - фиксированный порядок частей предложения, легко делить предложения по типам и правильно строить по шаблону. А вот потом, когда идут всякие добавляющие смысла частицы, союзы, предлоги и конструкции - вводные, сравнительные, сопоставительные... А-А-А!!! Для меня самое сложное — произношение. Для меня тоже - но не на уровне восприятия (тут уже какой-то порог удалось проскочить, даже не заметив), а на уровне попыток говорить: вот тут-то понимаешь, что что в русском и английском - просто слегка невнятная от усталости или спешки, но все равно понятная речь, то в китайском - неразделимая и неопознаваемая каша во рту. Что у тебя, что у собеседника. |