NAD
Анонимность пока не сняла, на конкурс я принесла два перевода, оба про Феанора. "О победе нолдор" и "Непрошенные советы". Нолдор победили не только в тексте)
Lira Sirin:
Автор обладает некоторой храбростью, взявшись писать текст по неоднозначному и мрачному фандому под названием "Жизнь". Читается как оридж, ибо такие ситуации стоят вне и над любым фандомом, они можно ...>>Автор обладает некоторой храбростью, взявшись писать текст по неоднозначному и мрачному фандому под названием "Жизнь". Читается как оридж, ибо такие ситуации стоят вне и над любым фандомом, они можно сказать архетипичны. И тем и ценна эта работа, ведь она напоминает нам о том, что любые ошибки можно исправить, пока ты жив и пока ты имеешь добрые намерения.
Рекомендую!