В секторе 2B, похоже. На великом и могучем английском это звучит как «Two B», что созвучно с «To be». Вопрос, похоже, звучит как «Where is 2B» — «где место 2Б», или «Where is to be», хотя на русский при переводе получается не очень. Короче говоря, ставлю на то, что при вопросе про место 2b он задается также и про экзистенциальным вопросом о смысле жизни, типа «зачем мне быть» или что-то в этом духе.