Читать, если это не всратое "Она встала. Пошла. Ударилась мизинчиком. Больно. Навевает тучу чувств. О прошлом. О нём..." уровня чатжпт уже, наверно трёх годичной давности без хоть какой-то редактуры и внятного промта окромя "накатай мне лыр побырому" вполне способна.
Но всё же хотелось бы иметь пометку, в чьем исполнении был текст/картинка и так далее.
Так как ну сорян, есть моменты, которые прощаются людям, не знакомым с какой-то культурой. Есть моменты, прощающиеся детям (те же пресловутые школьные потрахушки: когда подростки пишут такие фики - это одно, хоть и "какой примитив и безобразие!" Когда автор постарше пишет ровно то же самое - тут где-то в уголке тихо покряхтывает уголовный кодекс, не перейдена ли черта, и не пишет ли автор ... (само слово сами вставьте).
У переводов есть свои нюансы в сравнении с изначально написанными на языке читателя текстов. И так далее. И указание, что использовалась сетка или нет - это что-то ближе к этим нюансам, чем к "качественное искусство/беспардонная дношная йаш".
Так что я бы читала, если сам сюжет мне интересен, а его если промт не в две строчки, всё же выстраивает человек, и если бы мозгов у автора хватило б что то, что выдает сетка нагора - это банально сырой черновик, который ещё править и править, и что самому перед выкладкой надо результат прочитать и верифицировать, а не лениться, считая что и так сойдёт. Если сетка инструмент, то с ней и надо работать как с инструментом, а не как с волшебной коробочкой с кнопкой "сделать красиво, а все лавры я и сам сожру". И стыдиться инструмента не стоит (да блин, было же уже, когда народ писал,что текст набирался с телефона, не судите строго. И как не верили, что часть опечаток не дело рук самого писаки, хотя это действительно был зловредный смартфонный Т9, пропускающий ошибки, но меняющий правильно написанные слова).
родня:
Настоящие отношения между людьми при данных обстоятельствах, настоящие приключения, настоящий дождь за окном внутри и на фоне детектива в стиле нуар.
Некоторые цитаты из комментариев читателей этого ...>>Настоящие отношения между людьми при данных обстоятельствах, настоящие приключения, настоящий дождь за окном внутри и на фоне детектива в стиле нуар.
Некоторые цитаты из комментариев читателей этого фанфика:
" Полное погружение. Я не вижу текст, а вижу грязные улицы, потрепанный офис, уставшего Гарри, капли дождя на волосах Гермионы. Детективная часть затягивает. Пай взрослый, с ноткой какой-то безысходности, но он есть. И он трогает.
Спасибо. Очень достойная работа."
"В любом случае, "Цвет дождя" - отличное произведение. Спасибо автору!"
"Приятный слог, чистейшая грамматика - восторг для читательских глаз. Буду невероятно рада продолжению сего занимательного шедевра".
"В общем, крайне случайно для самой себя открыла этот текст. И дважды уже перечитала его. Потрясающий рассказ. Цепляет.
Классно выдержана атмосфера, действительно хороший сюжет, умные и взрослые герои.
Большое спасибо автору за этот текст, за грамотность, за мой уже второй хороший вечер. Почитаю Вас еще."
"Прочитала с удовольствием. Редко где в пае есть взрослый детектив и вменяемые герои, без МС и всякого нагибаторства. Здесь прям здорово вышло, и задел на будущее оставили на всякий случай.
Хорошая история вышла."
Добавлю от себя, что, хотя детектив-нуар и задел на будущее - детектив- хоррор, но послевкусие светлое. Потому что всёпобеждающая любовь и Невилл не предал.