Джейсон вытащил из ножен серебряный кинжал, тонкий, будто сделанный из лунного света, и протянул его девушке.
— Держи.
Тонкс уже отошла от шока и, упрямо задрав подбородок, спросила:
— И что мне с этим делать?
— Намажь каплю крови на ткань, — коротко ответил он, скрестив руки на груди.
Девушка хмыкнула, но всё же уколола палец. Кровь алой каплей упала на ткань.
Полотно дрогнуло, будто ожило, и по нему прокатилась волна света. Узоры вспыхнули, расплетаясь и переплетаясь вновь.
Высоко под потолком, на одной из ветвей древнего древа, распустился новый цветок. В его сердцевине проступило лицо молодой волшебницы — отражение Тонкс, только спокойное, почти одухотворённое.
Девушка успела лишь поднять глаза — и побледнела. Волна магии накрыла её целиком, и Тонкс беззвучно осела на пол.
Джейсон шагнул к ней, опустился на колено и коснулся шеи. Пульс бился ровно. Жива.
Он перевёл взгляд на гобелен — новый цветок сиял мягким серебристым светом.
Девушка успела лишь поднять глаза — и побледнела. Волна магии накрыла её целиком, и Тонкс беззвучно осела на пол.
Джейсон шагнул к ней, опустился на колено и коснулся шеи. Пульс бился ровно. Жива.
Он перевёл взгляд на гобелен — новый цветок сиял мягким серебристым светом.
— Ну что же, — тихо сказал он, — добро пожаловать в семью, племянница. Кричер, отнеси мою внучатую племянницу в гостевую комнату. Когда проспится — поговорим, — распорядился Джейсон, глядя, как девушка безвольно лежит в его руках.
Но домовик не спешил исчезать.
— Хозяину Джейсону написал глава благородного дома Монтегю, — протянул он своим сиплым голосом. — Просит принять его сегодня.
— Хорошо, — кивнул Блэк, устало потерев виски. — Отправь ему стандартное приглашение на встречу и обеспечь безопасный проход через камин.
Кричер низко поклонился, почти касаясь ушами пола, и исчез вместе со спящей Тонкс.
Вот прям видно насколько авторессе всё равно на Тонкс. Простенько, быстренько, тупенько передала её в руки Джейсона. Очень удобно.