— Речь идёт об окончательном отделении магического мира от обычного. В Америке это уже проделали почти все коренные народы. Поэтому на магов там так не давят — знают, что в любой момент они могут примкнуть к туземцам.
Пожилой маг перевёл дыхание и продолжил:
— У нас, в Британии и Европе, всё куда сложнее. После авантюр Гриндевальда континент в целом морально готов к подобному решению, а вот у нас — нет. Для перехода требуется определённый объём земель, уходящих в другое измерение. В Британии таких территорий просто не хватает. Поэтому мы объединились со Скандинавией и западной частью Европы. Восточная Европа в любом случае тяготеет к России — с нами или без нас, процесс уже запущен.
Он помолчал, словно собираясь с мыслями.
— Далее нужен маг строго определённого профиля: пространственник-артефактор. На островах такими были только Певереллы. Чужаков в закрытые анклавы никто не допустит, так что европейские коллеги отпадают. А последние потомки Певереллов — это Тёмный лорд Волдеморт, создатель крестражей, и мистер Поттер.
Монтегю усмехнулся без радости.
— По объективным причинам ни один из них не способен выполнить эту работу. Первый — из-за собственной преждевременной смерти, второй — по малолетству и отсутствию необходимых знаний. Даже если ваш воспитанник проявит себя с лучшей стороны и освоит артефакторику и ритуалистику на должном уровне, на это уйдёт не меньше тридцати лет. А у нас нет этого времени. Маглы развиваются слишком быстро. Да и процесс отделения уже идёт в других частях мира.
Он развёл руками:
— Так что у вас, как у американца, есть шанс уйти к индейцам. А вот британские маги… боюсь, обречены.
Джейсон выслушал старого мага молча, затем нахмурился.
— Вы меня извините, — наконец сказал он, — но тогда объясните одну вещь. Зачем вы сами извели своих потомков Певереллов? Я уже немного освоился здесь и вижу: просто так на тот свет такую кучу народа не отправляют.
Каменная допросная была погружена в полумрак. Магический свет под потолком подчёркивал серость стен и усталые лица собравшихся. Воздух казался тяжёлым, словно сама магия здесь неохотно подчинялась людям.
— А вы задумывались, кто будет управлять магами после отделения? — вмешалась в разговор Дож-Багнольд, поджав губы. — В перечне земель на отделение значатся Запретный лес, Хогсмид и Хогвартс. Неужели вы всерьёз думаете, что Альбус на это пойдёт? Он не для того всю жизнь рвался к власти, мечтая о мировом господстве…
— Чтобы маглам чай подавать? — сухо перебил её Джейсон, даже не дав договорить. — Современным маглам, мэм, плевать на титулы покорённых народов. Если Дамблдор действительно грезит мировым господством, ему, наоборот, выгодно продвигать идею отделения.
Лорд Монтегю тяжело вздохнул и медленно покачал головой. Его седые волосы и глубокие морщины придавали словам особый вес, ибо пожилой маг говорил не о теориях, а о пережитом опыте.
Вот вам, товарищи, рабочая инструкция для важных переговоров: хотите чтобы ваши слова обладали особым весом, обеспечьте себе седые волосы и глубокие морщины. Марш в гримёрную!
— Всё-таки, Джейсон, вы ещё слишком молоды и неопытны в политике. Есть ведь и другое удовольствие для властолюбца. Быть поставленным надсмотрщиком над остальными рабами. Особенно сладко, когда ты можешь измываться над внуками герцога в собственной школе, а он ничего не в силах с этим сделать. Ну не убивать же мне близнецов Уизли?
Снейп при этих словах заметно помрачнел. Лицо слизеринского декана словно окаменело, а чёрные глаза потемнели ещё сильнее. Однако он промолчал. Старый лорд, заметив это, лишь усмехнулся и продолжил:
— Но ты забываешь ещё одну вещь, Миллисент. Магия — это дар богов, и он дан людям на определённых условиях. Когда весь мир отделится, а мы на островах останемся одни, это станет прямым предательством по отношению к самому дару. Тогда магами нам суждено быть совсем недолго.
Монтегю злорадно усмехнулся, словно смакуя собственные слова, и добавил уже тише, но жёстче:
— Альбус лично приложил руку к уничтожению Певереллов на островах. Собственными ногами растоптал и Гонтов, и Поттеров. Так что магии он лишится одним из первых.
Миллисент Дож-Багнольд побледнела. Слова старого лорда словно выбили из неё остатки самообладания. Она с ужасом смотрела на сидящих напротив мужчин, будто впервые осознала масштаб происходящего. В допросной повисло тягостное, давящее молчание.
Его нарушил Блэквуд:
— Давайте прервёмся, господа, и обсудим новости и информацию, которой с нами поделилась уважаемая Миллисент.
Предложение показалось разумным. Мужчины поднялись и, не оборачиваясь, покинули мрачную допросную. Джейсон задержался у двери, чтобы отдать короткие распоряжения домовому эльфу. Отпускать пленницу он не собирался.
Bratislaw:
Очень глубокий рассказ с погружением в историю, написанный от лица необычного персонажа - самой настоящей археологической находки. Красивый язык, сложные темы, мощные переживания... Уверена - он точно...>>Очень глубокий рассказ с погружением в историю, написанный от лица необычного персонажа - самой настоящей археологической находки. Красивый язык, сложные темы, мощные переживания... Уверена - он точно заставит вас задуматься, и не оставит равнодушным.