gallena
вот да!!! Самый дикий вариант эти "-тся" и "-ться": ведь проверить - проще некуда! Тоблерон
я сразу вспомнила "Хроники профессора Риддла" с его болтливыми хоркруксами:)).
Nalaghar Aleant_tar:
Тот перевод, когда не замечаешь, что перевод. Тот текст - когда не замечаешь, что это текст. Просто - пытаешься удержать в руке горсть угольков. Больно. Живо. По настоящему.