Это очень плохо переводимо, потому и на английском(
Дж. Апчхи!
А. Будь здоров.
Я. Будь здоров.
Дж. Аааапчхи!
А. Ещё раз будь здоров.
Я. Или "повторно будь здоров"?
А. Чего-чего?
Дж. Она только что повторно пожелала мне "будь здоров".
А. Какая ты нехорошая.
Я. Почему?
А. Нельзя использовать залежалые "будь здоров", нужно желать их заново!
Иду сейчас из аптеки через стадион в соседнем дворе. За мной - молодая женщина, моего примерно возраста, рядом топает девчушка лет двух и хнычет - устала, видимо. Мать садится перед ней на корточки и, поочередно целуя щечки, глазки и лобик:
- Солнышко *чмок*, коляски у нас нет *чмок*, поэтому мы или ножками идем *чмок*, или садимся вон в тот сугробик *чмок* и замерзаем *чмок*!
...не, нуачо, без крика и ругани расписала ребенку перспективы, все правильно сделала.