Симус Финниган/слизеринка(например, Астория) - для воплощения в художественном тексте тёрок между ирландским народом и английской аристократией.
Останавливает не гипотетическое отсутствие интереса читателей, а незнание реалий тех стран на должном уровне. Слишком глубокая тема - либо получится вещь калибра "Темпуса", либо неинтересное поверхностное УГ. Это и отбивает охоту.
Кстати, кто-нибудь знает годные фанфики, где ГГ - Симус?
Diamaru:
Перевод настолько чисто сделан, что возникает абсолютно незамутненное впечатление, что он на русском изначально написан.
Перевод? Какой перевод?
А сам текст - очень глубокая и достоверная до дрожи и...>>Перевод настолько чисто сделан, что возникает абсолютно незамутненное впечатление, что он на русском изначально написан.
Перевод? Какой перевод?
А сам текст - очень глубокая и достоверная до дрожи история о том, как люди заново учатся жить после войны, когда тени её тянутся за ними в будущее и никак не желают отпускать. Каждый борется с ними по-своему. Не каждый справляется. Что значит, быть сильным? Сильный - это когда учишься доверять или умело прячешь? На эти вопросы у героев ответа нет, но зато друг у друга есть они сами.