В моем хэдканоне почему-то хранится мысль, что на мантии были чары невидимости. То есть, это чары неснашиваемые и вечные, они прикреплены к ткани - а ткань уже наверняка латалась не раз (это если посчитать, что ткань снашиваемая).
Оно же объясняет и "невидимую грязь" - вполне вероятно, что, попадая в зону действия чар (в нескольких миллиметрах от ткани, а может - и больше) - грязь уже не видна.
И эти чары вполне могут располагаться "куполом", накрывая и пространство внизу - то есть пол. И в таком случае они делают невидимым все, что расположено под самой мантией до пола (эдаким конусом).
Насчет шиворот-навыворота - данные отсутствуют, но, предполагаю, в таком случае мантия просто не будет работать. Наверняка она зачарована с различными условиями - "невидимость начинает действовать, только если кто-то наденет мантию".
Размеры... Ну вот резинка на штанах тоже стягивается и растягивается, но не бесконечно. Мантия тоже могла бы "стягиваться" и "растягиваться", подгоняясь под размер владельца. Вот только растягиваться она могла бы до определенных размеров, а дальше - увы, все. Хотя тогда вопрос - зачем ее подворачивать. А ее подворачивали в каноне?
Имхо, свойства сложенного-скомканного вида ненадетой (в состоянии покоя) мантии отличаются от свойств надетой (функционирующей).
Stasya R:
Читаю, а по спине ползут мурашки. Автор мастерски уловил дух темных глав семикнижия. Образ юного Волдеморта получился очень живым и пугающим. Настолько, что на некоторых фразах хочется перекреститься....>>Читаю, а по спине ползут мурашки. Автор мастерски уловил дух темных глав семикнижия. Образ юного Волдеморта получился очень живым и пугающим. Настолько, что на некоторых фразах хочется перекреститься. А его "программа на будущее" - еще страшнее.
Любовь - для слабаков вроде Дамблдора. Том Марволо Реддл выше этого. Он за справедливость. В счетах чувства не прописаны (с).
Ну-ну, расскажите об этом бедной овечке Аде.
Милая, несчастная девочка, кажется, это был знак свыше:
Взгляните, какая забавная игра света: у вашей тени будто рожки на голове (с).