Так вы его пере-перевести хотите?.
Тогда с автором надо говорить и с переводчиком, как мне кажется. По крайней мере, на фанфиксе два перевода одного и того же текста не допускаются.
Тауриндиэ:
Чудесная, выверенная до последнего слова и покоряющая своим стилем работа о чуде, которым способна стать одна-единственная случайная встреча, любви, тихой, но такой искренней и настоящей, и о счастье ее дождаться.