Название: | Perfectus Memoria |
Автор: | Dream Painter |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/6127089/1/Perfectus-Memoria |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
Гарри Поттер склонился над котлом, установленным прямо на полу. Все лето ему не давала покоя мысль о чем-то подобном. После столкновений с дементорами в прошлом году Гарри часто видел во сне смерть своих родителей. Вскоре он предположил, что если это воспоминание сохранилось в его подсознании, то может найтись способ вызвать на свет и другие — те, в которых его родители все еще живы.
Первое время Гарри недоумевал, как достигнуть своей цели, но затем припомнил, что некогда встречался с подобной темой в одном из учебников. Дождавшись, пока родственники уснут, Гарри принялся за скрупулезный поиск. Искомое нашлось в учебнике по зельеварению за первый курс, в параграфе, посвященном зельям памяти. Оно было упомянуто мимоходом: Perfectus Memoria, также называемое Зельем Совершенной Памяти.
После возвращения в Хогвартс Гарри провел так много времени в библиотеке, что Гермиона начала подозревать, будто он в корне пересмотрел свое отношение к учебному процессу. Через пару недель он нашел инструкции по приготовлению зелья и приступил к сбору ингредиентов. Кое-что он привез с собой, еще несколько мог достать вполне легальными способами, но вот остальные — а таковых насчитывалось немало — ему придется стащить либо у Снейпа, либо у кого-то из студентов.
Его скрытность обеспокоила Гермиону, и даже Рон попытался присматривать за ним, но все же Гарри ничего не поведал своим друзьям. Ему уже доводилось втягивать их в неприятности — пусть хоть на этот раз останутся в стороне. Кроме того, все было уже готово — оставалось лишь сварить зелье.
Наступила суббота, и большинство учеников отправились в Хогсмид, однако Гарри отказался присоединиться к друзьям, заявив, что некоторое время хочет побыть один. Гермиона собралась было возразить, но Рон вытолкнул ее сквозь портрет, прежде чем она успела открыть рот. Дождавшись, пока все уйдут, Гарри отправился в туалет Плаксы Миртл на втором этаже. И вот стрелки часов едва перевалили за полдень, а зелье было наполовину готово.
— Помешать против часовой стрелки, — бормотал он вслух инструкцию, — шесть раз, затем добавить четыре пера болтрушайки.
Но на третьем пере его до смерти перепугала пронзительным визгом внезапно появившаяся неизвестно откуда Миртл. Подскочив от испуга, он задел котел и перевернул его прямо на каменный пол. Как только зелье выплеснулось наружу, послышалось зловещее шипение, а в следующий миг раздался взрыв.
* * *
Профессор Снейп выглядел ничуть не удивленным. Не то, чтобы он часто выглядел иначе, но сейчас его скверный характер проявлялся во всей красе. Его вызвали из личной лаборатории, чтобы расследовать происшествие с зельем — и произошло это ни больше, ни меньше как в девчачьем туалете на втором этаже. Естественно, виновником оказался Поттер. Определив отсутствие значительных повреждений уборной, он отправился в Больничное крыло, где мальчишку осматривала мадам Помфри.
— Поскольку все необходимое я узнал, Поппи, мне стоит попытаться определить, как именно мистер Поттер умудрился превратить зелье памяти во взрывчатку, — сухо заявил он.
— Значит ли это, что я могу вернуться к лечению своего пациента? — требовательно спросила колдомедик. В ее голосе слышалось легкое раздражение. Да, она уже излечила глубокую рану над правым ухом мальчика и несколько порезов на его руках и лице, но все же после допроса ей необходимо было провести вторичный осмотр. Складки между бровями Гарри ясно указывали на то, что он страдает от головной боли.
— Не вижу причин возражать, — равнодушно ответил Снейп. Она с укором нахмурилась, на что Снейп ответил легкой усмешкой, прежде чем развернуться и уйти.
— Давайте закончим с вами, мистер Поттер, — сказала Помфри.
Снейп направился к своему кабинету и немедленно приступил к поиску оплошности Поттера. Естественно, по каракулям на пергаменте он мгновенно опознал рецепт зелья. Perfectus Memoria. Снейпу не часто приходилось сталкиваться с ним. Большинство людей избегало его приема, так как оно вызывало в памяти все без исключения воспоминания — в том числе подавленные или малоприятные. Он не мог не задаться вопросом, зачем Поттеру вздумалось варить именно этот состав.
В очередной раз перечитывая список компонентов, он почувствовал, как в мозгу зазвенели тревожные колокольчики. Нарушить стабильность большинства зелий было весьма несложно — чем больше составляющих, тем легче — и даже при высокой устойчивости зелий памяти случались довольно значительные взрывы. Особенно мощными они были при вхождении в состав тертого рога взрывопотама, известного своими горючими свойствами. Кроме того, мальчишка перепутал слаботоксичное растение со среднетоксичным, однако, не это беспокоило Снейпа.
Что-то тут не так. Сама по себе ситуация напомнила ему о чем-то, прочитанном ранее. Он еще раз неторопливо просмотрел список ингредиентов, прочитывая названия вслух. "Крылья златоглазки, асфодель, болтрушай…" — он прервался на полуслове, внезапно вспомнив, где наблюдал подобную картину.
Поспешно добравшись до своего кабинета, он направился прямо к дальней книжной полке и снял с нее увесистый пыльный том. Пролистав несколько страниц, он остановился на нужной. Внимательно изучив написанное и утвердившись в своих предположениях, он метнулся к камину и бросил в пламя полную горсть Летучего пороха.
— Больничное крыло! — вскричал он, и спустя секунду уже отворял дверь в кабинет мадам Помфри. — Ничего ему не давайте!
Колдомедик от неожиданности подскочила на месте, что было немудрено — эхо от его восклицания разнеслось по всему помещению. Флакон, который она держала в руке, выскользнул и жалобно звякнул о каменный пол.
— Северус? — задыхаясь, воскликнула она. — Что с тобой?
— Что вы ему давали? — потребовал Снейп, подойдя к кровати Поттера, где на данный момент и находилась Поппи.
— Ну, я нанесла ему на раны антисептик, прежде чем исцелить их, а также мазь от синяков...
— Что он принял внутрь? — уточнил Снейп.
На лице колдомедика проступило недовольство.
— На данный момент ничего, — язвительно ответила она. — Я собиралась дать бедняжке мягкое болеутоляющее, когда вы ворвались, словно ураган.
— Ничего ему не давайте. Он не должен принимать никаких зелий за исключением тех, что я приготовлю специально для него.
Гарри, до этого момента молчаливо следивший за перепалкой взрослых, решил высказать протест.
— Это несправедливо! — он вздрогнул от резкой головной боли и продолжил гораздо тише: — Профессор, я знаю, что натворил дел, но это не...
— Это не тема для пререканий, Поттер, — сообщил ему Снейп. Помфри окинула его беспокойным взглядом.
— Почему? — воскликнул Гарри. — Почему мне нельзя выпить дурацкое болеутоляющее?
Снейп невесело ухмыльнулся.
— Потому что "дурацкое болеутоляющее" со стопроцентной вероятностью введет вас в кому, — рявкнул он. — Если не убьет моментально, естественно.
Гнев Гарри внезапно испарился.
— Что?
— Поздравляю, мистер Поттер. Вы умираете.
На таком интересном месте!! О___О когда же продолжение, уважаемые переводчики?
|
reldivsпереводчик
|
|
ilva93
Спасибо за ожидание! Вы же понимаете, что для того, чтобы фанфик стал подобно своему названию просто превосходным ("Perfectus") требуется не только перевести, но и тщательно выверить и перефразировать многие предложения. Эта работа для нескольких человек, у которых не всегда находится на нее возможность. Одно могу сказать - работа идет! 1 |
Я должна знать! - в этом весь Грейнджер: тупая, самонадеянные заучка. Не надо лезть в Душку человека, если этого не хотят. И не надо лезть в чужие тайны.
1 |
Лучше уж такое убиение Лорда, чем книжный вариант. Разумное решение Снейп. Совершенно очаровательная Хана^^
4 |
reldivsпереводчик
|
|
Простите, мои дорогие, что так долго тянула с ответом!
Blumenkranz Рада, что Вам понравилось! По поводу хоркруксов - так о них упоминается, пусть вскользь, в тексте устами Снейпа: "Директор догадался, что именно позволило ему возродиться, и принял все меры, чтобы предотвратить повторную возможность". А продолжение автор планировала, но потом решила уйти из фандома, так что его точно не будет. Зоя Воробьева Думаю, милая Хана никого не может оставить равнодушным - она одна из главных причин, по которой я выбрала к переводу именно этот текст ))) |
reldivs
Какая досада, что она больше не пишет в фандоме. Спасибо за информацию. 1 |
Спасибо
Люблю такого Северуса 2 |
какой замечательный и теплый фанфик, спасибо большое! Чувствую подсела на северитусы
1 |
reldivsпереводчик
|
|
Shamshirak
Очень рада, что Вам понравилось - как и остальные мои переводы. На данный момент там одни севвитусы ;) |
Я должна знать... Не лезь, куда не просят, дура!!!
|
Мне очень понравилось!
1 |
Прекрасный перевод! Читается очень легко! А идея очень оригинальна! Такой приятный ‘обмен кровью’, ну наконец-то)
1 |
reldivsпереводчик
|
|
Ирина Д
Спасибо за отзыв, рада что вам понравился и сам фанфик, и мой вклад в него :) 1 |
Очень понравилось! Приятный перевод, большое спасибо за возможность прочитать такое чудесное произведение :)
1 |
reldivsпереводчик
|
|
Loki1101
Всегда пожалуйста! Нового ничего не перевожу уде давно, поэтому очень рада, когда давнишние переводы вновь и вновь находят своего читателя. |
Прекрасно, просто прекрасно. Обожаю такие фанфики. Услада для глаз
1 |
reldivsпереводчик
|
|
Супер Крутая
Благодарю! Надеюсь, вам придутся по вкусу и остальные фанфики из моей подборки переводов. |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |