↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Perfectus Memoria (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Hurt/comfort
Размер:
Миди | 196 444 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Несколько счастливых воспоминаний о родителях – вот и все, чего хотел Гарри, но неудавшаяся попытка чуть не стоила ему жизни.
Примечания к истории: канон до начала 4 курса; Снейп владеет основами колдомедицины, но не настолько хорошо, как мадам Помфри.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 1

Гарри Поттер склонился над котлом, установленным прямо на полу. Все лето ему не давала покоя мысль о чем-то подобном. После столкновений с дементорами в прошлом году Гарри часто видел во сне смерть своих родителей. Вскоре он предположил, что если это воспоминание сохранилось в его подсознании, то может найтись способ вызвать на свет и другие — те, в которых его родители все еще живы.

Первое время Гарри недоумевал, как достигнуть своей цели, но затем припомнил, что некогда встречался с подобной темой в одном из учебников. Дождавшись, пока родственники уснут, Гарри принялся за скрупулезный поиск. Искомое нашлось в учебнике по зельеварению за первый курс, в параграфе, посвященном зельям памяти. Оно было упомянуто мимоходом: Perfectus Memoria, также называемое Зельем Совершенной Памяти.

После возвращения в Хогвартс Гарри провел так много времени в библиотеке, что Гермиона начала подозревать, будто он в корне пересмотрел свое отношение к учебному процессу. Через пару недель он нашел инструкции по приготовлению зелья и приступил к сбору ингредиентов. Кое-что он привез с собой, еще несколько мог достать вполне легальными способами, но вот остальные — а таковых насчитывалось немало — ему придется стащить либо у Снейпа, либо у кого-то из студентов.

Его скрытность обеспокоила Гермиону, и даже Рон попытался присматривать за ним, но все же Гарри ничего не поведал своим друзьям. Ему уже доводилось втягивать их в неприятности — пусть хоть на этот раз останутся в стороне. Кроме того, все было уже готово — оставалось лишь сварить зелье.

Наступила суббота, и большинство учеников отправились в Хогсмид, однако Гарри отказался присоединиться к друзьям, заявив, что некоторое время хочет побыть один. Гермиона собралась было возразить, но Рон вытолкнул ее сквозь портрет, прежде чем она успела открыть рот. Дождавшись, пока все уйдут, Гарри отправился в туалет Плаксы Миртл на втором этаже. И вот стрелки часов едва перевалили за полдень, а зелье было наполовину готово.

— Помешать против часовой стрелки, — бормотал он вслух инструкцию, — шесть раз, затем добавить четыре пера болтрушайки.

Но на третьем пере его до смерти перепугала пронзительным визгом внезапно появившаяся неизвестно откуда Миртл. Подскочив от испуга, он задел котел и перевернул его прямо на каменный пол. Как только зелье выплеснулось наружу, послышалось зловещее шипение, а в следующий миг раздался взрыв.


* * *


Профессор Снейп выглядел ничуть не удивленным. Не то, чтобы он часто выглядел иначе, но сейчас его скверный характер проявлялся во всей красе. Его вызвали из личной лаборатории, чтобы расследовать происшествие с зельем — и произошло это ни больше, ни меньше как в девчачьем туалете на втором этаже. Естественно, виновником оказался Поттер. Определив отсутствие значительных повреждений уборной, он отправился в Больничное крыло, где мальчишку осматривала мадам Помфри.

— Поскольку все необходимое я узнал, Поппи, мне стоит попытаться определить, как именно мистер Поттер умудрился превратить зелье памяти во взрывчатку, — сухо заявил он.

— Значит ли это, что я могу вернуться к лечению своего пациента? — требовательно спросила колдомедик. В ее голосе слышалось легкое раздражение. Да, она уже излечила глубокую рану над правым ухом мальчика и несколько порезов на его руках и лице, но все же после допроса ей необходимо было провести вторичный осмотр. Складки между бровями Гарри ясно указывали на то, что он страдает от головной боли.

— Не вижу причин возражать, — равнодушно ответил Снейп. Она с укором нахмурилась, на что Снейп ответил легкой усмешкой, прежде чем развернуться и уйти.

— Давайте закончим с вами, мистер Поттер, — сказала Помфри.

Снейп направился к своему кабинету и немедленно приступил к поиску оплошности Поттера. Естественно, по каракулям на пергаменте он мгновенно опознал рецепт зелья. Perfectus Memoria. Снейпу не часто приходилось сталкиваться с ним. Большинство людей избегало его приема, так как оно вызывало в памяти все без исключения воспоминания — в том числе подавленные или малоприятные. Он не мог не задаться вопросом, зачем Поттеру вздумалось варить именно этот состав.

В очередной раз перечитывая список компонентов, он почувствовал, как в мозгу зазвенели тревожные колокольчики. Нарушить стабильность большинства зелий было весьма несложно — чем больше составляющих, тем легче — и даже при высокой устойчивости зелий памяти случались довольно значительные взрывы. Особенно мощными они были при вхождении в состав тертого рога взрывопотама, известного своими горючими свойствами. Кроме того, мальчишка перепутал слаботоксичное растение со среднетоксичным, однако, не это беспокоило Снейпа.

Что-то тут не так. Сама по себе ситуация напомнила ему о чем-то, прочитанном ранее. Он еще раз неторопливо просмотрел список ингредиентов, прочитывая названия вслух. "Крылья златоглазки, асфодель, болтрушай…" — он прервался на полуслове, внезапно вспомнив, где наблюдал подобную картину.

Поспешно добравшись до своего кабинета, он направился прямо к дальней книжной полке и снял с нее увесистый пыльный том. Пролистав несколько страниц, он остановился на нужной. Внимательно изучив написанное и утвердившись в своих предположениях, он метнулся к камину и бросил в пламя полную горсть Летучего пороха.

— Больничное крыло! — вскричал он, и спустя секунду уже отворял дверь в кабинет мадам Помфри. — Ничего ему не давайте!

Колдомедик от неожиданности подскочила на месте, что было немудрено — эхо от его восклицания разнеслось по всему помещению. Флакон, который она держала в руке, выскользнул и жалобно звякнул о каменный пол.

— Северус? — задыхаясь, воскликнула она. — Что с тобой?

— Что вы ему давали? — потребовал Снейп, подойдя к кровати Поттера, где на данный момент и находилась Поппи.

— Ну, я нанесла ему на раны антисептик, прежде чем исцелить их, а также мазь от синяков...

— Что он принял внутрь? — уточнил Снейп.

На лице колдомедика проступило недовольство.

— На данный момент ничего, — язвительно ответила она. — Я собиралась дать бедняжке мягкое болеутоляющее, когда вы ворвались, словно ураган.

— Ничего ему не давайте. Он не должен принимать никаких зелий за исключением тех, что я приготовлю специально для него.

Гарри, до этого момента молчаливо следивший за перепалкой взрослых, решил высказать протест.

— Это несправедливо! — он вздрогнул от резкой головной боли и продолжил гораздо тише: — Профессор, я знаю, что натворил дел, но это не...

— Это не тема для пререканий, Поттер, — сообщил ему Снейп. Помфри окинула его беспокойным взглядом.

— Почему? — воскликнул Гарри. — Почему мне нельзя выпить дурацкое болеутоляющее?

Снейп невесело ухмыльнулся.

— Потому что "дурацкое болеутоляющее" со стопроцентной вероятностью введет вас в кому, — рявкнул он. — Если не убьет моментально, естественно.

Гнев Гарри внезапно испарился.

— Что?

— Поздравляю, мистер Поттер. Вы умираете.

Глава опубликована: 23.01.2018
Отключить рекламу

Следующая глава
20 комментариев из 39
На таком интересном месте!! О___О когда же продолжение, уважаемые переводчики?
reldivsпереводчик
ilva93
Спасибо за ожидание! Вы же понимаете, что для того, чтобы фанфик стал подобно своему названию просто превосходным ("Perfectus") требуется не только перевести, но и тщательно выверить и перефразировать многие предложения. Эта работа для нескольких человек, у которых не всегда находится на нее возможность. Одно могу сказать - работа идет!
Я должна знать! - в этом весь Грейнджер: тупая, самонадеянные заучка. Не надо лезть в Душку человека, если этого не хотят. И не надо лезть в чужие тайны.
reldivs
Спасибо вам за то, что отыскали и перевели хороший, добротный севвитус. Хороших действительно маловато. Фанфик очень ладный, с продуманным сюжетом и без лишних "розовых" соплей - то, что безнадежно портит множество севвитусов и северитусов. Где-то к середине фика я начала несколько разочаровываться в авторе из-за отсутствия Грюма, но тут мне его додали. Парой штрихов, но все же))
И очень порадовала расправа с Волдемортом благодаря обмену крови с Гарри. Интересно, может ли яд, сваренный Гарри, помочь уничтожить остальные хоркруксы. Если автор об этом еще не писал, следует дать продолжение фика об этом.
Еще раз благодарю, очень порадовали переводом.
Лучше уж такое убиение Лорда, чем книжный вариант. Разумное решение Снейп. Совершенно очаровательная Хана^^
reldivsпереводчик
Простите, мои дорогие, что так долго тянула с ответом!

Blumenkranz
Рада, что Вам понравилось! По поводу хоркруксов - так о них упоминается, пусть вскользь, в тексте устами Снейпа: "Директор догадался, что именно позволило ему возродиться, и принял все меры, чтобы предотвратить повторную возможность". А продолжение автор планировала, но потом решила уйти из фандома, так что его точно не будет.

Зоя Воробьева
Думаю, милая Хана никого не может оставить равнодушным - она одна из главных причин, по которой я выбрала к переводу именно этот текст )))
reldivs
Какая досада, что она больше не пишет в фандоме. Спасибо за информацию.
Спасибо
Люблю такого Северуса
Великолепный ментор-фик и великолепный перевод!=))
Вот только терпеть не могу такого Гарри - капризного, ни во что не ставящего разумные требования взрослых, Гарри-Я-Лучше-Всех-Знаю-Что-Мне-Делать. Ну право слово, Снейп тратит на него нервы и время, готовит зелье, все вокруг него вертятся, а ему наплевать - не нужно ему зелье, и все тут...
А перевод, повторюсь, великолепен!=))
какой замечательный и теплый фанфик, спасибо большое! Чувствую подсела на северитусы
reldivsпереводчик
Shamshirak
Очень рада, что Вам понравилось - как и остальные мои переводы. На данный момент там одни севвитусы ;)
Я должна знать... Не лезь, куда не просят, дура!!!
Не понимаю что все так накинулись на несчастную Гермиону? Она просто слишком переживала за друга. Ведь Гарри и Рон - это ее единственные друзья, это естественно переживать за них. Мне история очень понравилась. Северус так заботился Гарри, так переживал за него, хорошо что все закончилось хорошо)
Мне очень понравилось!
Прекрасный перевод! Читается очень легко! А идея очень оригинальна! Такой приятный ‘обмен кровью’, ну наконец-то)
reldivsпереводчик
Ирина Д
Спасибо за отзыв, рада что вам понравился и сам фанфик, и мой вклад в него :)
Очень понравилось! Приятный перевод, большое спасибо за возможность прочитать такое чудесное произведение :)
reldivsпереводчик
Loki1101
Всегда пожалуйста! Нового ничего не перевожу уде давно, поэтому очень рада, когда давнишние переводы вновь и вновь находят своего читателя.
Прекрасно, просто прекрасно. Обожаю такие фанфики. Услада для глаз
reldivsпереводчик
Супер Крутая
Благодарю! Надеюсь, вам придутся по вкусу и остальные фанфики из моей подборки переводов.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх